ἡβηδόν: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ividon
|Transliteration C=ividon
|Beta Code=h(bhdo/n
|Beta Code=h(bhdo/n
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">from the youth upwards</b>, ἅπαντες ἡβηδόν <span class="bibl">Hdt.1.172</span>, cf. <span class="bibl">6.21</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Vit.Auct.</span>14</span>,al.; ἄξιον Ἐφεσίοις ἡ. ἀπάγξασθαι <span class="bibl">Heraclit.121</span>; τοὺς ἄνδρας ἡ. ἀποσφάξαι <span class="bibl">D.S.3.54</span>, cf. <span class="bibl">D.H.2.16</span>,al.</span>
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[from the youth upwards]], ἅπαντες ἡβηδόν <span class="bibl">Hdt.1.172</span>, cf. <span class="bibl">6.21</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Vit.Auct.</span>14</span>,al.; ἄξιον Ἐφεσίοις ἡ. ἀπάγξασθαι <span class="bibl">Heraclit.121</span>; τοὺς ἄνδρας ἡ. ἀποσφάξαι <span class="bibl">D.S.3.54</span>, cf. <span class="bibl">D.H.2.16</span>,al.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:33, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡβηδόν Medium diacritics: ἡβηδόν Low diacritics: ηβηδόν Capitals: ΗΒΗΔΟΝ
Transliteration A: hēbēdón Transliteration B: hēbēdon Transliteration C: ividon Beta Code: h(bhdo/n

English (LSJ)

Adv.

   A from the youth upwards, ἅπαντες ἡβηδόν Hdt.1.172, cf. 6.21, Luc.Vit.Auct.14,al.; ἄξιον Ἐφεσίοις ἡ. ἀπάγξασθαι Heraclit.121; τοὺς ἄνδρας ἡ. ἀποσφάξαι D.S.3.54, cf. D.H.2.16,al.

German (Pape)

[Seite 1149] jugendlich; ἐνδύντες τὰ ὅπλα πάντες ἡβηδόν Her. 1, 172, indem alle, die im Jugendalter standen, die ganze waffenfähige Mannschaft, die Waffen ergriffen; Μιλήσιοι πάντες ἡβηδὸν ἀπεκείραντο τὰς κεφαλάς 6, 21, die ganze Jugend schor sich den Kopf; Sp., τοὺς ἄνδρας ἡβηδὸν ἀποσφάξαι D. Sic. 3, 54; ἐγὼ δὲ κέλομαι πᾶσιν ἡβηδὸν οἰμώζειν Luc. vit. auct. 14; Tim. 37; Suid.

Greek (Liddell-Scott)

ἡβηδόν: ἐπίρρ., ἀπὸ τῆς νεανικῆς ἡλικίας καὶ ἐπάνω, πάντες ἡβηδὸν Ἡρόδ. 1. 172., 6. 21, πρβλ. Λουκ. Β. Πρ. 14 κ. ἀλλ.˙ τοὺς ἄνδρας ἡβ. ἀποσφάξαι Διόδ. 3. 54.

French (Bailly abrégé)

adv.
dans l’âge de la jeunesse, dans l’âge où l’on porte les armes.
Étymologie: ἥβη, -δον.

Greek Monolingual

ἡβηδόν (Α)
επίρρ.
1. κατά την εφηβική ηλικία («ἅπαντες ἡβηδόν», Ηρόδ.)
2. από την εφηβική ηλικία και πάνω («τοὺς ἄνδρας ἡβηδὸν ἀποσφάξαι», Διόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ήβη + κατάλ. επιρρ. -δόν (πρβλ. βαθμη-δόν, σχε-δόν)].

Greek Monotonic

ἡβηδόν: επίρρ., από τη νεανική ηλικία και πάνω, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἡβηδόν: adv. по достижении возмужалости, в зрелом возрасте: πάντες ἡ. Her., Luc. или οἱ ἄνδρες ἡ. Diod. все достигшее зрелости, т. е. способное носить оружие взрослое мужское население.

Middle Liddell

from the youth upwards, Hdt.