ἀκατάσκευος: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akataskevos
|Transliteration C=akataskevos
|Beta Code=a)kata/skeuos
|Beta Code=a)kata/skeuos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lacking equipment</b>, πλοῖα <span class="bibl"><span class="title">PEdgar</span>8.4</span> (iii B. C.); of savage tribes, <span class="bibl">Theagen.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Lit. Crit., <b class="b2">without artifice</b> or [[elaboration]], Phld.<span class="title">Rh.</span>1.8S., <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span>27</span>, Philostr.<b class="b2">V A</b>6.11; epith. of orator, Plu. 2.835b. Adv. -ως <span class="bibl">Plb.6.4.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[uncivilized]], βίος <span class="bibl">D.S.5.39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> [[disordered]], v. l. for <b class="b3">ἀπαρασκ</b>., <span class="bibl">Aeschin.3.163</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[lacking equipment]], πλοῖα <span class="bibl"><span class="title">PEdgar</span>8.4</span> (iii B. C.); of savage tribes, <span class="bibl">Theagen.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Lit. Crit., [[without artifice]] or [[elaboration]], Phld.<span class="title">Rh.</span>1.8S., <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span>27</span>, Philostr.[[V A]]6.11; epith. of orator, Plu. 2.835b. Adv. -ως <span class="bibl">Plb.6.4.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[uncivilized]], βίος <span class="bibl">D.S.5.39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> [[disordered]], v. l. for <b class="b3">ἀπαρασκ</b>., <span class="bibl">Aeschin.3.163</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:57, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκατάσκευος Medium diacritics: ἀκατάσκευος Low diacritics: ακατάσκευος Capitals: ΑΚΑΤΑΣΚΕΥΟΣ
Transliteration A: akatáskeuos Transliteration B: akataskeuos Transliteration C: akataskevos Beta Code: a)kata/skeuos

English (LSJ)

ον,

   A lacking equipment, πλοῖα PEdgar8.4 (iii B. C.); of savage tribes, Theagen.17.    II in Lit. Crit., without artifice or elaboration, Phld.Rh.1.8S., D.H.Th.27, Philostr.V A6.11; epith. of orator, Plu. 2.835b. Adv. -ως Plb.6.4.7.    III uncivilized, βίος D.S.5.39.    IV disordered, v. l. for ἀπαρασκ., Aeschin.3.163.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκατάσκευος: -ον, = ἄνευ προετοιμασίας, ἄτεχνος, διάφ. γραφ. ἐν Αἰσχίν. 77. 3, Διον. Ἁλ. περὶ Θουκ. 27, Φιλοστρ. 249. - Ἐπίρρ. -ως, Πολύβ. 6.4, 7. ΙΙ. ἁπλοῦς, ἀρχαϊκός, ἀρχέγονος, βίος, Διόδ. 5. 39.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans préparation, sans art.
Étymologie: ἀ, κατασκευή.

Spanish (DGE)

-ον
I 1sin aparejo, sin equipo πλοῖα PCair.Zen.53.4 (III a.C.).
2 de pueblos primitivos de técnica primitiva Theogenes 1, ἀρχαῖος καὶ ἀ. βίος D.S.5.39.
II 1no sustentado o apoyado en pruebas ψιλὴν καὶ ἀκατάσκευον βλασφημίαν προβάλλεται Gr.Nyss.Trin.12.16.
2 sencillo de la fe, Gr.Nyss.Hom.Opif.266.1
neutr. como subst. sencillez, simplicidad τὸ ἁπλοῦν καὶ ἀκατάσκευον τῶν πνευματικῶν λόγων Basil.M.29.73B.
3 ret. sin artificio, sencillo, sin elaborar o sin reelaborar νοῦς Demetr.Lac.Po.1.8.2, τέχνη Philostr.VA 6.11, de Andócides ἁπλοῦς καὶ ἀ. ἐν τοῖς λόγοις Plu.2.835b
subst. τὸ ἀ. falta de elaboración del estilo, D.H.Th.27.3, en la argumentación, Phld.Rh.1.15Aur.
III confuso, sin ordenar ἀκατασκεύων αὐτῷ τῶν ἰδίων ὄντων Aeschin.3.163
informe, caótico de la tierra, Cyr.Al.M.70.977C.
IV adv. espontáneamente, de modo natural ἀ. καὶ φυσικῶς συνίσταται μοναρχία Plb.6.4.7, cf. 10.11.1
sencillamente ὁ Παῦλος ... ἁπλῶς καὶ ἀ. ... προτίθησιν ... τὸ τοῦ νόμου παράγγελμα Gr.Nyss.Hom. in Cant.226.4.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀκατάσκευος, -ον) κατασκευή
ανεπιτήδευτος, απέριττος, απλός
μσν.
άμορφος, αυτός που δεν έχει λάβει την οριστική του μορφή, βλ. ακατασκεύαστος
αρχ.
1. απλός, αστόλιστος, γυμνός
«τὴν ἁπλήν τε καὶ ἀκατάσκευον... τῆς θείας γραφῆς διάνοιαν» (Γρηγ. Νύσσ. Μ. 45.1185d)
«ἡ ἑκάστου ψυχή... λιτή τις καὶ ἀκατάσκευος ἐπιχωριάζει τοῑς κάτω» (Γρηγ. Νύσσ. Μ 46.1004c)
2. σαθρός, αστήριχτος (για επιχείρημα που δεν θεμελιώνεται με αποδείξεις)
«ψιλὴν καὶ ἀκατάσκευον τὴν βλασφημίαν προβάλλεται, οὐδενί λογισμῷ κατασκευάζων τὴν ἀτοπίαν» (Γρηγ. Νύσσ. Μ 32.693c)
3. εκείνος που δεν έχει τον κατάλληλο εξοπλισμό (αποδίδεται σε πλοία)
4. πρωτόγονος, απολίτιστος
«ἀκατάσκευος βίος» (Διόδ. 5.39)
5. ακατάστατος, χωρίς τάξη (Αισχίν. 3.163).

Russian (Dvoretsky)

ἀκατάσκευος:
1) неподготовленный: ἀκατασκεύων (v. l. ἀπαρασκεύων) τῶν ἰδίων ὄντων Aesch. не приведя в порядок свои личные дела;
2) безыскусственный (ἐν τοῖς λόγοις Plut.): ὁ ἀ. βίος Diod. простой образ жизни.