ἐνελίσσω: Difference between revisions
τὸ δὲ μέλλον ἀκριβῶς οἶδεν οὐδεὶς θνατὸς ὅπᾳ φέρεται → but as for the future no mortal knows for certain where he is bound
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enelisso | |Transliteration C=enelisso | ||
|Beta Code=e)neli/ssw | |Beta Code=e)neli/ssw | ||
|Definition=or ἐνείλ-ειλ-, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">roll up in</b>, σίλφιον μέλιτι <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.6</span>; τι εἰς ὀθόνην Gal.15.713:—Med., <b class="b2">wrap oneself in</b>, ἐν ἱματίῳ <span class="bibl">Hdt.2.95</span>:— Pass., [[to be wrapped in]], ὀλίγῳ ὄγμῳ <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>287</span>; ἐπιστολῇ <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span> 1153.23</span> (i A.D.); <b class="b3">ἐνειλιγμένος τοὺς πόδας εἰς πίλους</b> [[having]] one's feet | |Definition=or ἐνείλ-ειλ-, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">roll up in</b>, σίλφιον μέλιτι <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.6</span>; τι εἰς ὀθόνην Gal.15.713:—Med., <b class="b2">wrap oneself in</b>, ἐν ἱματίῳ <span class="bibl">Hdt.2.95</span>:— Pass., [[to be wrapped in]], ὀλίγῳ ὄγμῳ <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>287</span>; ἐπιστολῇ <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span> 1153.23</span> (i A.D.); <b class="b3">ἐνειλιγμένος τοὺς πόδας εἰς πίλους</b> [[having]] one's feet [[wrapped in]]... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>220b</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[wrap round]], λήνεα ἠλακάτῃ <span class="bibl">Nonn. <span class="title">D.</span>6.147</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:12, 1 July 2020
English (LSJ)
or ἐνείλ-ειλ-,
A roll up in, σίλφιον μέλιτι Aret.CA1.6; τι εἰς ὀθόνην Gal.15.713:—Med., wrap oneself in, ἐν ἱματίῳ Hdt.2.95:— Pass., to be wrapped in, ὀλίγῳ ὄγμῳ Nic.Al.287; ἐπιστολῇ POxy. 1153.23 (i A.D.); ἐνειλιγμένος τοὺς πόδας εἰς πίλους having one's feet wrapped in... Pl.Smp.220b. 2 wrap round, λήνεα ἠλακάτῃ Nonn. D.6.147.
German (Pape)
[Seite 837] (s. ἑλίσσω), ion. u. poet. ἐνειλίσσω, att. ἐνελίττω, darin wickeln; ἐνειλιγμένος τοὺς πόδας εἰς πίλους Plat. Conv. 220 b; Sp. – Med., sich in Etwas einwickeln; ἐν ἱματίῳ ἐνειλιξάμενος εὕδει Her. 2, 95; Sp., z. B. Mel. 129 (XII, 257).
Greek (Liddell-Scott)
ἐνελίσσω: καὶ Ἰων. ἐνειλίσσω, τυλίσσω τι εἴς τι, ξαίνουσα περὶ κτενὶ λήνεα κούρη ἠλακάτῃ δ’ ἐνέλισσε Νόνν. Δ. 6. 147. - Μέσ., τυλίσσομαι ἔν τινι, ἣν ἐν ἱματίῳ ἐνειλιξάμενος εὕδῃ, Ἡρόδ. 2.95. - Παθ., ὀλίγῳ δ’ ἐνελίσσεται ὁλκῷ Νικ. Ἀλ. 287· ἐνειλιγμένον τοὺς πόδας εἰς πίλους καὶ ἀρνακίδας Πλάτ. Συμπ. 220Β.
French (Bailly abrégé)
enrouler, envelopper dans, dat. ou εἴς τι;
Moy. ἐνελίσσομαι s’envelopper, ἔν τινι.
Étymologie: ἐν, ἑλίσσω.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἐνειλ- Hdt.2.95, Aret.CA 1.6.9
I tr.
1 envolver en c. giro prep. τὸν καρπὸν (τοῦ λίνου) ... ἐς εἴριον ἐνελίξαι Hp.Mul.2.179, cf. Steril.223, (ὀστράκους) ἐς ῥάκος ἐνειλίσσων Hp.l.c., ἐνειλίττουσιν αὐτοὺς ... εἰς ὀθόνας Gal.15.713, c. dat. σίλφιον ... μέλιτι ἑφθῷ ἐνειλίξαντα Aret.l.c.
•en v. med. mismo sent. (τοῦτο) ... θερμῷ ἐνελιξαμένη εἰρίῳ Hp.Mul.2.193, ἐνειλιγμένοι τοὺς πόδας εἰς πίλους Pl.Smp.220b, en v. pas., de una muestra de tela τὸ πρόσχρωμον ἐνείλικται τῇδε τῇ ἐπιστολῇ POxy.1153.23 (I d.C.).
2 enrollar λήνεα ἠλακάτῃ δ' ἐνέλισσε Nonn.D.6.147, en v. pas. ἐνειλιχθεῖσα δ' ἡ ῥάβδος ὀρθοῦται D.P.Au.3.18
•en v. med., ref. un rollo de papiro AP 12.257 (Mel.).
3 encerrar del aire o el vapor, en v. pas. ser, quedar encerrado ὄγκος ἐστὶν ἢ ἔμφραξις, οἱονεῖ ἐκεῖσε ἐνειλίσσεται αὐτὸ τὸ ὑποθυμιώμενον Steph.in Hp.Aph.3.158.15, (πνεῦμα) ὀλίγῳ δ' ἐνελίσσεται ὄγμῳ Nic.Al.287.
II intr. en v. med.
1 envolverse c. giro prep. ἐν ἱματίῳ ἐνειλιξάμενος Hdt.l.c.
2 girar alrededor, dar vueltas c. dat. πάννυχος οὐρανίοις ἐνελίσσεται εἰδώλοισιν A.R.3.1004.
Greek Monolingual
(Α ἐνελίσσω και ιων. ἐνειλίσσω και αττ. ἀνελίττω)
περιτυλίγω, καλύπτω («καὶ ὑποδεδεμένων καὶ ἀνειλιγμένων τοὺς πόδας εἰς πίλας και ἀρνακίδας», Πλάτ.)
νεοελλ.
(μτχ. παθ. παρακμ. ως ουσ.) η ενειλιγμένη
ο γεωμετρικός τόπος τών κέντρων καμπυλότητας επίπεδης καμπύλης.
Greek Monotonic
ἐνελίσσω: Ιων. εἰλ-, μέλ. -ξω· τυλίγω κάτι μέσα σε κάτι άλλο — Μέσ., περιτυλίγομαι μέσα σε κάτι, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐνελίσσω: ион. ἐνειλίσσω заворачивать, закутывать: ἐνειλιγμένος τοὺς πόδας εἰς πίλους Plat. обмотав себе ноги войлоком; med. закутываться (ἐν ἱματίῳ Her.).
Middle Liddell
ionic εἰλ- fut. ξω
to roll up in:—Mid. to wrap oneself in, Hdt.