ἐπικαταρριπτέω: Difference between revisions

From LSJ

οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us (Apollonius of Rhodes, Argonautica 3.1129f.)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikatarripteo
|Transliteration C=epikatarripteo
|Beta Code=e)pikatarripte/w
|Beta Code=e)pikatarripte/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">throw down</b> [[after]], ἑαυτάς <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.7.13</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[throw down]] [[after]], ἑαυτάς <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.7.13</span>.</span>
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 15:13, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικαταρριπτέω Medium diacritics: ἐπικαταρριπτέω Low diacritics: επικαταρριπτέω Capitals: ΕΠΙΚΑΤΑΡΡΙΠΤΕΩ
Transliteration A: epikatarriptéō Transliteration B: epikatarripteō Transliteration C: epikatarripteo Beta Code: e)pikatarripte/w

English (LSJ)

   A throw down after, ἑαυτάς X.An.4.7.13.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
jeter ensuite sur.
Étymologie: ἐπί, καταρριπτέω.

Greek Monotonic

ἐπικαταρριπτέω: καταρρίπτω κατόπιν, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικαταρριπτέω: (вслед за чем-л. или также) бросать вниз, низвергать (αἱ γυναῖκες ῥίπτουσαι τὰ παιδία εἶτα καὶ ἑαυτὰς ἐπικατερρίπτουν Xen.).

Middle Liddell

to throw down after, Xen.