ἀνταποδείκνυμι: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antapodeiknymi | |Transliteration C=antapodeiknymi | ||
|Beta Code=a)ntapodei/knumi | |Beta Code=a)ntapodei/knumi | ||
|Definition=or ἀνταποδεικνύω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=or ἀνταποδεικνύω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[prove in return]] or [[answer]], <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>2.22</span>; τὸ ἀντικείμενον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1403a27</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[appoint instead]], <span class="bibl">D.C.49.43</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:27, 1 July 2020
English (LSJ)
or ἀνταποδεικνύω,
A prove in return or answer, X.Smp.2.22; τὸ ἀντικείμενον Arist.Rh.1403a27. 2 appoint instead, D.C.49.43.
German (Pape)
[Seite 244] (s. δείκνυμι), dagegen zeigen, beweisen, Xen. Symp. 2, 22; Arist. rhet. 2, 26.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνταποδείκνυμι: ἢ -ύω: μέλλ. -δείξω: ἀποδεικνύω καὶ ἐγὼ ἐν τῷ μέρει, Ξεν. Συμπ. 2. 22, Ἀριστ. Ρήτ. 2. 26, 3. 2) διορίζω ἀντί τινος, τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἀνταπέδειξεν, διώρισεν ἀντ’ ἐκείνου, Δίων Κ. 49. 43.
French (Bailly abrégé)
ao. ἀνταπέδειξα;
démontrer à son tour.
Étymologie: ἀντί, ἀποδείκνυμι.
Spanish (DGE)
1 mostrar a su vez ἀνταπέδειξεν ὅ τι κινοίη τοῦ σώματος ἅπαν τῆς φύσεως γελοιότερον X.Smp.2.22, τὸν υἱὸν αὐτοῦ D.C.49.43.7.
2 probar, demostrar τὸ ἀντικείμενον la proposición contraria Arist.Rh.1403a27.
Greek Monotonic
ἀνταποδείκνῡμι: ή -ύω, μέλ. -δείξω, αποδεικνύω με τη σειρά μου ή απαντώ, σε Ξεν.