φιλοδοξέω: Difference between revisions
Γαστρὸς δὲ πειρῶ πᾶσαν ἡνίαν κρατεῖν → Frenis regendus venter adductis tibi est → Mit straffem Zügel such' zu lenken deinen Bauch
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filodokseo | |Transliteration C=filodokseo | ||
|Beta Code=filodoce/w | |Beta Code=filodoce/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[love fame]], [[seek honour]], <b class="b3">ἐπί τινι</b> [[for]] or [[in]] a thing, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1387b35</span>; σωφροσύνῃ <span class="bibl">Plb.31.28.10</span>; <b class="b3">φ. εἰς τοὺς Ἕλληνας</b> [[seek credit]] amongst them, <span class="bibl">Id.1.16.10</span>; <b class="b3">εἰς τὸ κοινόν, εἰς τὴν σύνοδον</b>, <span class="title">JHS</span>54.142 (Delos, ii B. C.); εἰς τὸν δῆμον <span class="title">IG</span>22.1304.40; ἐν τῇ πρὸς Εὐμένην διαφορᾷ <span class="bibl">Plb.31.6.5</span>; ἐν ἀριστοκρατικῷ πολιτεύματι <span class="bibl">Id.23.14.1</span>; πρός τι <span class="bibl">Id.27.9.7</span>, Plu.2.125d; abs., Metrod.<span class="title">Fr.</span>56, <span class="bibl">Plb.35.4.12</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.7</span>. J., al.: prov., <b class="b3">πεφιλοδοξηκὼς ἐν Σικελίᾳ καθάπερ ἐν ὀξυβάφῳ</b>, i.e. to be a great man in a small way, <span class="bibl">Plb.12.23.7</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:19, 1 July 2020
English (LSJ)
A love fame, seek honour, ἐπί τινι for or in a thing, Arist.Rh.1387b35; σωφροσύνῃ Plb.31.28.10; φ. εἰς τοὺς Ἕλληνας seek credit amongst them, Id.1.16.10; εἰς τὸ κοινόν, εἰς τὴν σύνοδον, JHS54.142 (Delos, ii B. C.); εἰς τὸν δῆμον IG22.1304.40; ἐν τῇ πρὸς Εὐμένην διαφορᾷ Plb.31.6.5; ἐν ἀριστοκρατικῷ πολιτεύματι Id.23.14.1; πρός τι Id.27.9.7, Plu.2.125d; abs., Metrod.Fr.56, Plb.35.4.12, Phld.Vit.p.7. J., al.: prov., πεφιλοδοξηκὼς ἐν Σικελίᾳ καθάπερ ἐν ὀξυβάφῳ, i.e. to be a great man in a small way, Plb.12.23.7.
German (Pape)
[Seite 1279] den Ruhm lieben, ehrbegierig sein, eine Ehre worin suchen; ἐπί τινι, Arist. rhet. 2, 10; τινί, Pol. 24, 9,3; πεφιλοδοξηκὼς ἐν αὐτῇ Σικελίᾳ 12, 23, 7; εἰς τοὺς Ἕλληνας 1, 16, 10; D. Sic. 19, 54.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλοδοξέω: ἀγαπῶ τὴν δόξαν, τὴν φήμην, εἶμαι φιλόδοξος, ἐπί τινι Ἀριστ. Ρητ. 2. 10, 4· τινι Πολυβ. 32, 14, 10· φιλοδοξῶ εἰς τοὺς Ἕλληνας, ζητῶ δόξαν διὰ τὴν πρὸς πρὸς αὐτοὺς διαγωγήν μου, ὁ αὐτ. 1. 16, 10· πρός τι Πλούτ. 2. 125D· ἀπολ., Πολύβ. 35. 4, 12· ― παροιμ., φ. ἐν ὀξυβάφῳ, ἐπιζητῶ δόξαν ἐν μικροῖς πράγμασι, ὁ αὐτ. 12. 23, 7, πρβλ. 24. 9, 3.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
aimer la gloire, rechercher la renommée.
Étymologie: φιλόδοξος.
Greek Monotonic
φῐλοδοξέω: μέλ. -ήσω, αγαπώ τη φήμη, αναζητώ τιμές, ἐπί τινι, για ή σε κάποιο πράγμα, σε Αριστ.
Russian (Dvoretsky)
φιλοδοξέω: домогаться славы: φ. ἐπί τινι Arst. и φ. τινι Polyb. искать славы в чем-л.; φ. εἴς τινα Polyb., стремиться стяжать славу у кого-л.
Middle Liddell
φῐλοδοξέω, fut. -ήσω [from φῐλόδοξος]
to love fame, seek honour, ἐπί τινι for or in a thing, Arist.