συμπαρέπομαι: Difference between revisions
Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft
(1b) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symparepomai | |Transliteration C=symparepomai | ||
|Beta Code=sumpare/pomai | |Beta Code=sumpare/pomai | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[go along with]], [[accompany]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eq.</span>11.12</span>: metaph., ὅλῃ τῇ ἡμέρῃ <span class="bibl">Hp. <span class="title">Epid.</span>5.89</span>; τιμαὶ . . ἑκάστοις -είποντο <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.1.23</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hier.</span>8.5</span>, <span class="bibl">Phld. <span class="title">Oec.</span>p.53J.</span>; ὅσοις σ. τις Χάρις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>667b</span>; αἱ -όμεναι ὀσμαί <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span> 907a1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:40, 1 July 2020
English (LSJ)
A go along with, accompany, X.Cyr.7.1.8, Eq.11.12: metaph., ὅλῃ τῇ ἡμέρῃ Hp. Epid.5.89; τιμαὶ . . ἑκάστοις -είποντο X.Cyr.2.1.23, cf. Hier.8.5, Phld. Oec.p.53J.; ὅσοις σ. τις Χάρις Pl.Lg.667b; αἱ -όμεναι ὀσμαί Arist.Pr. 907a1.
German (Pape)
[Seite 985] (s. ἕπομαι), dep. med., mit daneben gehen, folgen; ὅσοις συμπαρέπεταί τις χάρις, Plat. Legg. II, 667 b, hinzukommen; von Belohnungen, Xen. Cyr. 2, 1, 23 u. Sp., wie D. Cass. 61, 3.
Greek (Liddell-Scott)
συμπαρέπομαι: παρέπομαι ὁμοῦ, Ξεν. Κύρ. Παιδ. 7. 1, 8, κτλ.· μεταφορ., ἔπειτα δὲ καὶ ἄλλαι τιμαὶ συμπαρείποντο αὐτόθι 2. 1, 23, Ἱέρ. 8. 5· ὅσοις σ. τις χάρις Πλάτ. Νόμ. 667Ε· αἱ σ. ὀσμαὶ Ἀριστ. Προβλ. 12. 4.
French (Bailly abrégé)
accompagner, escorter.
Étymologie: σύν, παρέπομαι.
Greek Monolingual
Α παρέπομαι
ακολουθώ συγχρόνως.
Greek Monotonic
συμπαρέπομαι: μέλ. -έψομαι, αποθ., ακολουθώ κάποιον από κοινού με άλλους, συνοδεύω, συντροφεύω, με δοτ., σε Ξεν. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
συμπαρέπομαι: сопровождать, сопутствовать (τινι Xen., Plat.; αἱ συμπαρεπόμεναι ὀσμαί Arst.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμ-παρέπομαι begeleiden, vergezellen, met dat.; overdr.. ὅσοις ( n. ) συμπαρέπεταί τις χάρις alwat vergezeld gaat van een zekere charme Plat. Lg. 667b.
Middle Liddell
fut. -έψομαι
Dep. to go along with, accompany, c. dat., Xen., etc.