Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποβολιμαῖος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apovolimaios
|Transliteration C=apovolimaios
|Beta Code=a)pobolimai=os
|Beta Code=a)pobolimai=os
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[apt to throw away]], c.gen., τῶν ὅπλων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>678</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., <b class="b2">usually thrown away, worthless</b>, Gloss.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[apt to throw away]], c.gen., τῶν ὅπλων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>678</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., [[usually thrown away]], [[worthless]], Gloss.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:51, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποβολιμαῖος Medium diacritics: ἀποβολιμαῖος Low diacritics: αποβολιμαίος Capitals: ΑΠΟΒΟΛΙΜΑΙΟΣ
Transliteration A: apobolimaîos Transliteration B: apobolimaios Transliteration C: apovolimaios Beta Code: a)pobolimai=os

English (LSJ)

ον,

   A apt to throw away, c.gen., τῶν ὅπλων Ar.Pax678.    2 Pass., usually thrown away, worthless, Gloss.

German (Pape)

[Seite 297] 1) der wegzuwerfen pflegt, ὅπλων Ar. Equ. 661. – 2) was gewöhnl. weggeworfen wird.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποβολιμαῖος: -ον, = ἀποβολεύς, ὁ ἀποβάλλων, ῥίπτων τι, μετὰ γεν., τῶν ὅπλων Ἀριστοφ. Εἰρ. 678. 2) παθ., συνήθως ὁ ἀπορριπτόμενος, ὁ ἄνευ ἀξίας, Γλωσσ.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
sujet à jeter, gén..
Étymologie: ἀποβάλλω.

Spanish (DGE)

-ον
1 el que tira, abandona τῶν ὅπλων Ar.Pax 678.
2 de un hijo repudiado, PMasp.353A.8, 97ue.D49, cj. por ἀποβόλημα Origenes Cat.1Ep.Cor.1.29.
3 inútil, carente de valor, Gloss.2.235.

Greek Monolingual

ἀπολιμαῑος, -ον (Α)
1. φρ. «ἀποβολιμαῑος τῶν ὅπλων» — αυτός που πετάει τα όπλα του
2. ο ανάξιος λόγου, αυτός που είναι για πέταμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο- + βόλιμος < βόλος ή βολή < βάλλω].

Greek Monotonic

ἀποβολιμαῖος: -ον (ἀποβάλλω), κατάλληλος να απορρίψει, να πετάξει κάτι, με γεν., σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποβολιμαῖος: отбрасывающий прочь, бросающий (τῶν ὅπλων Arph.).

Middle Liddell

ἀποβάλλω
apt to throw away a thing, c. gen., Ar.