αὐτοπαθής: Difference between revisions
πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aftopathis | |Transliteration C=aftopathis | ||
|Beta Code=au)topaqh/s | |Beta Code=au)topaqh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">speaking from one's own feeling</b> or [[experience]]. Adv. -θῶς <span class="bibl">Plb.3.12.1</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>54</span>; [[instinctively]], αὐ. φεύγομεν τὴν ἀλγηδόνα <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>66</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Gramm., of pronouns, [[reflexive]], opp. | |Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">speaking from one's own feeling</b> or [[experience]]. Adv. -θῶς <span class="bibl">Plb.3.12.1</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>54</span>; [[instinctively]], αὐ. φεύγομεν τὴν ἀλγηδόνα <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>66</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Gramm., of pronouns, [[reflexive]], opp. [[ἀλλοπαθεῖς]], <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>44.11</span>; of verbs, opp. [[μεταβατικά]], <span class="bibl"><span class="title">Synt.</span> 281.15</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:55, 7 July 2020
English (LSJ)
ές,
A speaking from one's own feeling or experience. Adv. -θῶς Plb.3.12.1, Plu.Cat.Mi.54; instinctively, αὐ. φεύγομεν τὴν ἀλγηδόνα Epicur.Fr.66, etc. II Gramm., of pronouns, reflexive, opp. ἀλλοπαθεῖς, A.D.Pron.44.11; of verbs, opp. μεταβατικά, Synt. 281.15.
German (Pape)
[Seite 399] ές (παθεῖν), bei den Gramm. Nomina, Pronomina u. Verba, die die Handlung nicht auf Andere übertragen, sondern auf sich selbst, reflexiva, Ggstz ἀλλοπαθής Apollon. de synt. p. 175; auch αὐτοπαθητικός. – Adv. αὐτοπαθῶς, nach eigener Erfahrung u. Ueberzeugung, Pol. 3, 12. 8, 19; Plut.
Greek (Liddell-Scott)
αὐτοπᾰθής: -ές, αὐτὸς λαβὼν πεῖραν πράγματός τινος. ― Ἐπίρρ. -θως, ἐξ αὐτοπαθείας, ἐξ ἰδίας πείρας, Πολύβ. 3. 12, 1, κτλ. ΙΙ. παρὰ γραμμ., αὐτοπαθῆ εἶναι ὀνόματα, ἀντωνυμίαι καὶ ῥήματα, ἅτινα ἀντανακλῶσι τὴν ἐνέργειαν εἰς ἑαυτά, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὰ ἀλλοπαθῆ ἤ μεταβατικά, Ἀπολλών. π. Ἀντων. 56Α, Bachm. Ἀνέκδ. 2. 302.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
t. de gramm. réfléchi ou intransitif, p. opp. à ἀλλοπαθής ou μεταβατικός.
Étymologie: αὐτός, πάθος.
Spanish (DGE)
(αὐτοπᾰθής) -ές
I 1que se atormenta a sí mismo Φθόνος Nonn.D.8.37.
2 gram. reflexivo de pron. op. ἀλλοπαθής A.D.Pron.44.11
•intransitivo del verbo, op. μεταβατικά A.D.Synt.281.15, op. ἐνεργητικά Choerob.2.19.15.
II adv. -ῶς
1 por propia experiencia αὐ. εἰρῆσθαι Plb.3.12.1, διελθεῖν αὐ. Plu.Cat.Mi.54.
2 resignadamente αὐ. ὑπομένειν τοὺς ἐλέγχους Plb.8.17.7.
3 instintivamente αὐ. φεύγειν τὴν ἀλγηδόνα Epicur.[1] 137.
4 gram. intransitivamente Eust.398.36, 966.23.
Greek Monolingual
-ές (Α αὐτοπαθής, -ές)
(κυρίως για ρήματα και αντωνυμίες) αυτός που δηλώνει ότι η ενέργεια του υποκειμένου επιστρέφει στο ίδιο το υποκείμενο
αρχ.
Ι. αυτός που μιλά εξ ιδίας πείρας
II. επίρρ. αὐτοπαθῶς
ενστικτωδώς, αυθόρμητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αυτο- + -παθής < (θ.) παθ-, έπαθον (αόρ. β' του πάσχω)].
Greek Monotonic
αὐτοπᾰθής: -ές, αυτός που μιλά από προσωπικά αισθήματα ή εμπειρία· επίρρ. -θως, σε Πολύβ.
Russian (Dvoretsky)
αὐτοπᾰθής: грам.
1) возвратный;
2) непереходный.
Middle Liddell
speaking from one's own feeling or experience:— adv. -θως, Polyb.