check: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_128.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Latest revision as of 19:15, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐξερύκειν, ἐρητύειν, ἐρύκειν, σχάζειν, καταστέλλειν.
hinder: P. and V. κωλύειν, ἐπικωλύειν, ἀπείργειν; see hinder.
check (an attacking force): P. and V. ἀναστέλλειν.
examine: P. and V. διασκοπεῖν, ἐξετάζειν.
one who checks (accounts), subs.: P. ἀντιγραφεύς, ὁ.
substantive
hindrance: P. κώλυμα, τό, διακώλυμα, τό, ἐμπόδισμα, τό.
be a check to: P. and V. ἐμποδὼν εἶναι (dat.), ἐμποδὼν γίγνομαι, ἐμποδὼν γίγνεσθαι (dat.).
defeat: P. ἧσσα, ἡ, πάθος, τό.