καταθραύω: Difference between revisions

From LSJ

λύχνον μεθ᾿ ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων “ἄνθρωπον ζητῶ” → He lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, “I am looking for a human

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katathrayo
|Transliteration C=katathrayo
|Beta Code=kataqrau/w
|Beta Code=kataqrau/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[break in pieces]], [[shatter]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>265d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>56e</span> (Pass.), Plu.2.949c; εἰς λεπτά Gal.18(1).471.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[break in pieces]], [[shatter]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>265d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>56e</span> (Pass.), Plu.2.949c; εἰς λεπτά Gal.18(1).471.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:55, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταθραύω Medium diacritics: καταθραύω Low diacritics: καταθραύω Capitals: ΚΑΤΑΘΡΑΥΩ
Transliteration A: katathraúō Transliteration B: katathrauō Transliteration C: katathrayo Beta Code: kataqrau/w

English (LSJ)

   A break in pieces, shatter, Pl.Plt.265d, Ti.56e (Pass.), Plu.2.949c; εἰς λεπτά Gal.18(1).471.

German (Pape)

[Seite 1349] (s. θραύω), zerbrechen, zermalmen, Plat. Polit. 265 d; καταθραυσθῇ Tim. 56 e; Sp., wie Plut. reg. et imper. apophth. p. 88; – κατάθραυστος, zerbrochen, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

καταθραύω: θραύω εἰς τεμάχια, συντρίβω, Πλάτ. Πολιτικ. 265D, Τίμ. 56Ε· εἰς λεπτὰ Γαλην. 12. 357.

French (Bailly abrégé)

briser, fracasser.
Étymologie: κατά, θραύω.

Greek Monolingual

καταθραύω (Α)
θραύω σε κομμάτια, συντρίβω, κατασπάζω.

Greek Monotonic

καταθραύω: μέλ. -σω, σπάω σε κομμάτια, κομματιάζω, συντρίβω, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

καταθραύω: разбивать на части (ἀγέλην Plat.; τὰ σώματα Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-θραύω in stukken breken, verbrijzelen.

Middle Liddell

fut. σω
to break in pieces, shatter, Plat.