κυριολογία: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ' ὑπ' ἐλπίδων ἄνδρας τὸ κέρδος πολλάκις διώλεσεν → But the profit-motive has destroyed many people in their hope for gain

Sophocles, Antigone, 221-2
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kyriologia
|Transliteration C=kyriologia
|Beta Code=kuriologi/a
|Beta Code=kuriologi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[κυριολεξία]], <span class="bibl">Agatharch.21</span> (pl.), Phld. <span class="title">Rh.</span>1.174 S., Longin.28.1, Magnus ap.Gal.8.641; [[proper meaning]] of a word, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>190.3</span>; = [[ἀκριβολογία]], Gal.18(2).526.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[κυριολεξία]], <span class="bibl">Agatharch.21</span> (pl.), Phld. <span class="title">Rh.</span>1.174 S., Longin.28.1, Magnus ap.Gal.8.641; [[proper meaning]] of a word, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>190.3</span>; = [[ἀκριβολογία]], Gal.18(2).526.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:15, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῡριολογία Medium diacritics: κυριολογία Low diacritics: κυριολογία Capitals: ΚΥΡΙΟΛΟΓΙΑ
Transliteration A: kyriología Transliteration B: kyriologia Transliteration C: kyriologia Beta Code: kuriologi/a

English (LSJ)

ἡ,    A = κυριολεξία, Agatharch.21 (pl.), Phld. Rh.1.174 S., Longin.28.1, Magnus ap.Gal.8.641; proper meaning of a word, A.D.Adv.190.3; = ἀκριβολογία, Gal.18(2).526.

German (Pape)

[Seite 1536] ἡ, = κυριολεξία; Longin. 28 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κυριολογία: ἡ, = κυριολεξία, Λογγῖν. 28, Ἀγαθαρχ. ἐν τῇ Φωτ. Βιβλ. 446. 11. ΙΙ. τὸ καλεῖν διὰ τοῦ ὀνόματος Κύριος, Ἐκκλ.

Greek Monolingual

κυριολογία, ἡ (Α) κυριολογώ
1. η κυριολεξία, η χρήση λέξεων ή εκφράσεων με την κύρια σημασία τους
2. η ακριβής και πραγματική σημασία μιας λέξης
3. το να ονομάζει κανείς κάποιον κύριο («τὴν κυριολογίαν ἀρνουμένου τὴν περὶ αὐτοῦ», Αθανάσ.).