μισθαρνέω: Difference between revisions
Ψεῦδος δὲ μισεῖ πᾶς σοφὸς καὶ χρήσιμος → Mendacium odit, qui vir est frugi et sapit → Die Lüge hasst der Weise und der Ehrenmann
mNo edit summary |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mistharneo | |Transliteration C=mistharneo | ||
|Beta Code=misqarne/w | |Beta Code=misqarne/w | ||
|Definition=pf. <span class="sense" | |Definition=pf. <span class="sense"> <span class="bld">A</span> μεμισθάρνηκα <span class="bibl">Aeschin.1.154</span>:—[[work for hire]] or [[serve for hire]], ὅσοι μισθαρνοῦντες ἤνυσαν τάδε <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>302</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>11</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 346b</span>, <span class="bibl">D.18.49</span>; τῶν βαναύσων καὶ μισθαρνούντων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1296b29</span>; οἱ μισθαρνοῦντες τῶν ῥητόρων Phld.<span class="title">Rh.</span>2.56 S.; ὁ μισθαρνῶν ὄχλος Plu.<span class="title">Cat. Mi.</span>44; [[μισθαρνέω παρά τινος]] = [[receive pay from]]... <span class="bibl">D.18.236</span>; esp. of prostitution, [[τῷ σώματι μισθαρνοῦσα]] = [[hiring herself out]], [[hiring her body]], [[quaestum corpore facere]], <span class="bibl">Id.59.20</span>, cf. Aeschin. l. c., <span class="bibl"><span class="title">PMagd.</span>14.3</span> (iii B. C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:35, 11 December 2020
English (LSJ)
pf. A μεμισθάρνηκα Aeschin.1.154:—work for hire or serve for hire, ὅσοι μισθαρνοῦντες ἤνυσαν τάδε S.Ant.302, cf. Hp.Ep.11, Pl.R. 346b, D.18.49; τῶν βαναύσων καὶ μισθαρνούντων Arist.Pol.1296b29; οἱ μισθαρνοῦντες τῶν ῥητόρων Phld.Rh.2.56 S.; ὁ μισθαρνῶν ὄχλος Plu.Cat. Mi.44; μισθαρνέω παρά τινος = receive pay from... D.18.236; esp. of prostitution, τῷ σώματι μισθαρνοῦσα = hiring herself out, hiring her body, quaestum corpore facere, Id.59.20, cf. Aeschin. l. c., PMagd.14.3 (iii B. C.).
German (Pape)
[Seite 190] um Lohn dienen, arbeiten, ὅσοι δὲ μισθαρνοῦντες ἤνυσαν τάδε, Soph. Ant. 302; Plat. Rep. I, 346 b VI, 493 a; Din. 1, 151 Aesch. 3, 220; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
μισθαρνέω: ἐργάζομαι ἢ ὑπηρετῶ ἐπὶ μισθῷ, Ἱππ. 1274. 47, Πλάτ. Πολ. 346Β, Δημ. 242· 6· τῶν βαναύσων καὶ μισθαρνούντων Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 12, 3· μ. παρά τινος, λαμβάνω μισθὸν παρά..., Δημ. 306. 9· μισθαρνῶν ἀνύτω τι, πράττω τι ἐπὶ μισθῷ, Σοφ. Ἀντ. 302· - ἐπὶ πορνείας, Δημ. 352. 14.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
travailler à gages, être mercenaire, salarié ; en mauv. part faire trafic (de son corps).
Étymologie: μισθάρνης.
Greek Monotonic
μισθαρνέω: μελ. -ήσω, εργάζομαι ή υπηρετώ έναντι αμοιβής, σε Πλάτ., Δημ.· μισθαρνῶν ἀνύειν τι, κάνω κάτι επί πληρωμή, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
μισθαρνέω: служить по найму, работать за плату: οἰ μισθαρνοῦντες Arst., Plut. наемные рабочие или наемники; μισθαρνοῦντες ἤνυσαν τάδε Soph. они совершили это за плату.
Middle Liddell
to work or serve for hire, Plat., Dem.; μισθαρνῶν ἀνύειν τι to do a thing for pay, Soph.