συμφερόντως: Difference between revisions
Καλὸν τὸ νικᾶν ἀλλ' ὑπερνικᾶν κακόν → Vincere bonum est: ultra fas vincere lubricum → Schön ist zu siegen, übermäßig siegen schlecht
(CSV import) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symferontos | |Transliteration C=symferontos | ||
|Beta Code=sumfero/ntws | |Beta Code=sumfero/ntws | ||
|Definition=Adv. pres. part. (συμφέρω), <span class="sense" | |Definition=Adv. pres. part. (συμφέρω), <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[profitably]], τινι Antipho Soph.<span class="title">Oxy.</span>1364.15 (ξυμ-), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>662a</span>, <span class="bibl">Isoc.2.25</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.50</span>, <span class="title">IG</span>12(8).640.8 (Peparethus, ii B.C.), etc.; <b class="b3">οὔτε δικαίως οὔτε σ</b>. [[on]] no [[plea]] either [[of]] justice or [[expediency]], <span class="bibl">Antipho 2.1.9</span>; σ. ἔχει <span class="bibl">Isoc.8.137</span>, cf. Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1012.45.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:40, 11 December 2020
English (LSJ)
Adv. pres. part. (συμφέρω), A profitably, τινι Antipho Soph.Oxy.1364.15 (ξυμ-), Pl.Lg.662a, Isoc.2.25, cf. X.Mem.1.2.50, IG12(8).640.8 (Peparethus, ii B.C.), etc.; οὔτε δικαίως οὔτε σ. on no plea either of justice or expediency, Antipho 2.1.9; σ. ἔχει Isoc.8.137, cf. Demetr.Lac.Herc.1012.45.
German (Pape)
[Seite 991] adv. zum Vor., auf eine nützliche Art; Plat. Legg. II, 662 a; Xen. Mem. 1, 2, 50; Sp., wie Pol. 3, 107, 8.
Greek (Liddell-Scott)
συμφερόντως: Ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεστ. τοῦ συμφέρω, ὠφελίμως, τινὶ Πλάτ. Νόμ. 662Α, Ἰσοκρ. 19Ε, κτλ.· οὔτε δικαίως οὔτε σ., οὔτε λόγῳ δικαιοσύνης, οὔτε λόγῳ συμφέροντος, Ἀντιφῶν 116. 8· σ. ἔχει Ἰσοκρ. 186C, κτλ.
French (Bailly abrégé)
adv.
avantageusement.
Étymologie: συμφέρον.
Greek Monolingual
Α
επίρρ.
1. προς το συμφέρον κάποιου, με τρόπο που να συμφέρει κάποιον
2. φρ. «συμφερόντως ἔχει» — συμφέρει.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μτχ. συμφέρων, -οντος του συμφέρω.
Greek Monotonic
συμφερόντως: επίρρ. από μτχ. ενεστ., όπως συμφέρει, επικερδώς, επωφελώς, σε Ισοκρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμ-φερόντως Att. ook ξυμφερόντως [συμφέρω] adv. op een manier die nuttig of voordelig is:. σ. ἔχει het is nuttig of voordelig Aristot. Pol. 1270b20.
Russian (Dvoretsky)
συμφερόντως: с пользой, с выгодой (τινί Isocr., Plat.; πράττειν Arst.).
Middle Liddell
[adverb from part. pres. of συμφέρω
profitably, Isocr.