συνθεάομαι: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syntheaomai
|Transliteration C=syntheaomai
|Beta Code=sunqea/omai
|Beta Code=sunqea/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[view]] or [[see together]], of spectators at games, <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span> 178a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>3.7</span>; <b class="b3">οἱ συνθεώμενοι</b> the [[other spectators]], <span class="bibl">Antipho 3.4.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[examine together]], τὰ ἱερά <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.4.15</span>; σ. τὰ κατὰ τὴν μοῦσαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>967e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[take in at a glance]], <span class="bibl">Plb.1.25.1</span>, <span class="bibl">1.40.7</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[view]] or [[see together]], of spectators at games, <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span> 178a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>3.7</span>; <b class="b3">οἱ συνθεώμενοι</b> the [[other spectators]], <span class="bibl">Antipho 3.4.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[examine together]], τὰ ἱερά <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.4.15</span>; σ. τὰ κατὰ τὴν μοῦσαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>967e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[take in at a glance]], <span class="bibl">Plb.1.25.1</span>, <span class="bibl">1.40.7</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 08:08, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνθεάομαι Medium diacritics: συνθεάομαι Low diacritics: συνθεάομαι Capitals: ΣΥΝΘΕΑΟΜΑΙ
Transliteration A: syntheáomai Transliteration B: syntheaomai Transliteration C: syntheaomai Beta Code: sunqea/omai

English (LSJ)

   A view or see together, of spectators at games, Pl.La. 178a, X.Oec.3.7; οἱ συνθεώμενοι the other spectators, Antipho 3.4.5.    2 examine together, τὰ ἱερά X.An.6.4.15; σ. τὰ κατὰ τὴν μοῦσαν Pl.Lg.967e.    3 take in at a glance, Plb.1.25.1, 1.40.7.

Greek (Liddell-Scott)

συνθεάομαι: ἀποθ., θεῶμαι ἢ βλέπω ὁμοῦ, ἐπὶ θεατῶν ἐν τοῖς ἀγῶσι, Πλάτ. Λάχ. 178Α, Ξεν. Οἰκ. 3, 7· οἱ ξυνθεώμενοι, οἱ συνθεαταί, Ἀντιφῶν 124. 27. 2) ἐξετάζω ὁμοῦ, τὰ ἱερὰ Ξεν. Ἀν. 6. 4, 15· σ. τὰ κατὰ τὴν μοῦσαν Πλάτ. Νόμ. 967Ε.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
1 voir ou regarder avec d’autres;
2 examiner ensemble ou en même temps.
Étymologie: σύν, θεάομαι.

Greek Monotonic

συνθεάομαι: αποθ.·
1. βλέπω μαζί ή έχω κοινή θέα με κάποιον, λέγεται για τους θεατές των αθλητικών αγώνων, σε Πλάτ., Ξεν.
2. εξετάζω, παρατηρώ μαζί, συνεξετάζω, ερευνώ, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

συνθεάομαι:
1) вместе смотреть, сообща созерцать Xen., Plat.;
2) сообща исследовать (τι Xen., Plat.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-θεάομαι samen (als toeschouwer) kijken naar:; ὑμᾶς ἐκελεύσαμεν συνθεάσασθαι wij spoorden jullie aan om samen te kijken Plat. Lach. 178a; samen observeren, samen inspecteren:. παρεῖναι ὡς συνθεασόμενον τὰ ἱερά dat hij aanwezig moest zijn om samen de voortekenen te inspecteren Xen. An. 6.4.15.

Middle Liddell


Dep.
1. to view together, of spectators at games, Plat., Xen.
2. to examine together, Xen.