φύλαγμα: Difference between revisions
πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fylagma | |Transliteration C=fylagma | ||
|Beta Code=fu/lagma | |Beta Code=fu/lagma | ||
|Definition=[ῠ], ατος, τό, <span class="sense" | |Definition=[ῠ], ατος, τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> gloss on [[ἔρυμα]], Sch.<span class="bibl">Th.6.66</span>; on [[εἶλαρ]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>298.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[protection]], γῆ αἰώνιον φ. <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>15</span>, cf. <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Cat.</span>373.36</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[precept]], [[commandment]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Le.</span>8.35</span>, <span class="bibl">22.9</span>, al., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Gal.</span>238c</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:10, 12 December 2020
English (LSJ)
[ῠ], ατος, τό, A gloss on ἔρυμα, Sch.Th.6.66; on εἶλαρ, EM298.4. 2 protection, γῆ αἰώνιον φ. Secund.Sent.15, cf. Simp. in Cat.373.36. II precept, commandment, LXXLe.8.35, 22.9, al., Jul.Gal.238c.
German (Pape)
[Seite 1313] τό, = φυλακή, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
φύλαγμα: τό, φραγμός, Σχόλ. εἰς Θουκ. 6. 66, Ἐτυμ. Μέγ. 298, 5., 378, 24. ΙΙ. παράγγελμα, ἐντολή, Ἑβδ. (Λευ. Ηϳ, 35., ΚΒϳ, 9, κ. ἀλλ.).
Spanish
Greek Monolingual
το, ΝΜΑ, και φύλαμα Ν φυλάσσω
φύλαξη, περιφρούρηση
νεοελλ.
παραφύλαγμα, ενέδρα
μσν.-αρχ.
παράγγελμα, εντολή («φυλάξεσθε τὰ φυλάγματα Κυρίου», ΠΔ)
αρχ.
φράγμα, προστατευτικό τείχος.