ἀργυρίδιον: Difference between revisions
κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it
(CSV import) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=argyridion | |Transliteration C=argyridion | ||
|Beta Code=a)rguri/dion | |Beta Code=a)rguri/dion | ||
|Definition=[<b class="b3">ρῑ], τό,</b> <span class="sense" | |Definition=[<b class="b3">ρῑ], τό,</b> <span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[ἀργύριον]], generally (but not always, cf. <span class="bibl">Alciphr.3.38</span>) in a contemptuous sense, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pl.</span>147</span>,<span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>547</span>, <span class="bibl">Eup.113</span>; ἀ. καὶ χρυσίδιον τὸν πλοῦτον ἀποκαλοῦντες <span class="bibl">Isoc.13.4</span>, cf. <span class="bibl">Socr.<span class="title">Ep.</span>36</span>, <span class="bibl">Olymp.<span class="title">in Grg.</span>p.275J.</span></span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:40, 12 December 2020
English (LSJ)
[ρῑ], τό, A = ἀργύριον, generally (but not always, cf. Alciphr.3.38) in a contemptuous sense, Ar. Pl.147,Fr.547, Eup.113; ἀ. καὶ χρυσίδιον τὸν πλοῦτον ἀποκαλοῦντες Isoc.13.4, cf. Socr.Ep.36, Olymp.in Grg.p.275J.
Greek (Liddell-Scott)
ἀργῠρίδιον: [ρῑ], τό, = ἀργύριον, καθόλου μετὰ περιφρονητικῆς σημασίας, Ἀριστοφ. Πλ. 147, Ἀποσπ. 462, Εὔπολ. ἐν «Δήμοις» 42· ἀργυρίδιον καὶ χρυσίδιον τὸν πλοῦτον ἀποκαλοῦντες Ἰσοκρ. 291Ε· ἴδε ἐν λ. χρυσίδιον.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petite quantité d’argent.
Étymologie: ἄργυρος.
Spanish (DGE)
(ἀργῠρίδιον) -ου, τό
• Prosodia: [-ρῑ-]
pequeña cantidad de plata o dinero διὰ μικρὸν ἀ. δοῦλος γεγένημαι Ar.Pl.147, ἀργυρίδιον καὶ χρυσίδιον τὸν πλοῦτον ἀποκαλοῦντες Isoc.13.4, cf. Ar.Fr.560, Eup.124, Din.Fr.48.3, Socr.Ep.36, Diph.19.2, Arr.Epict.1.18.22, PFam.Teb.19.4 (II d.C.), SB 7743.19, Alciphr.2.36.2, Olymp.in Grg.125.25.
Greek Monolingual
ἀργυρίδιον, το (Α)
(με περιφρονητική σημασία) το αργύριον, τα χρήματα, λεφτουδάκια.
[ΕΤΥΜΟΛ. Υποκοριστικό του αργύριον < άργυρος].
Greek Monotonic
ἀργῠρίδιον: [ρῑ], τό, = ἀργύριον, με περιφρονητική σημασία, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀργῠρίδιον: τό немножко серебра Arph., Isocr.
Middle Liddell
= ἀργύριον, in contemptuous sense, Ar.