ἀτίμωσις: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
mNo edit summary
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atimosis
|Transliteration C=atimosis
|Beta Code=a)ti/mwsis
|Beta Code=a)ti/mwsis
|Definition=[τῑ], εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dishonouring]], c. gen., τραπέζας <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>702</span> (lyr.); πατρός <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>435</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[capitis deminutio]], [[capitis diminutio]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.1.1</span>.</span>
|Definition=[τῑ], εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dishonouring]], c. gen., τραπέζας <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>702</span> (lyr.); πατρός <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>435</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[capitis deminutio]], [[capitis diminutio]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.1.1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:55, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτίμωσις Medium diacritics: ἀτίμωσις Low diacritics: ατίμωσις Capitals: ΑΤΙΜΩΣΙΣ
Transliteration A: atímōsis Transliteration B: atimōsis Transliteration C: atimosis Beta Code: a)ti/mwsis

English (LSJ)

[τῑ], εως, ἡ,    A dishonouring, c. gen., τραπέζας A.Ag.702 (lyr.); πατρός Id.Ch.435 (lyr.).    II = capitis deminutio, capitis diminutio, J.AJ19.1.1.

German (Pape)

[Seite 387] ἡ, Entehrung, Beschimpfung, Aesch. Ag. 685 Ch. 429.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτίμωσις: [ῑ], -εως, ἡ, τὸ ἀτιμάζειν, ἀτιμία γενομένη εἴς τινα· μετὰ γεν., τραπέζας ἀτίμωσιν Αἰσχύλ. Ἀγ. 702· πατρός δ᾽ ἀτίμωσιν ἆρα τίσει ὁ αὐτ. Χο. 435.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
flétrissure, déshonneur.
Étymologie: ἀτιμόω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ

• Prosodia: [-τῑ-]
1 deshonra c. gen. τραπέζας A.A.702, πατρός A.Ch.435.
2 pérdida de derechos o privilegios Lys.Fr.Phot.15, de pers. de la orden de los equites I.AI 19.3.

Greek Monotonic

ἀτίμωσις: [ῑ], -εως, ἡ, ατίμωση, ταπείνωση που γίνεται σε κάποιον, με γεν., τραπέζας, πατρός, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀτίμωσις: εως (τῑ) ἡ опозоривание, осквернение, бесчестие Aesch.

Middle Liddell


a dishonouring, dishonour done to, c. gen., τραπέζας, πατρός Aesch.