ἄχορδος: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=achordos
|Transliteration C=achordos
|Beta Code=a)/xordos
|Beta Code=a)/xordos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without strings]], [[μέλος]] Poet. ap. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1408a6</span>: <b class="b3">φόρμιγξ ἄ</b>., metaph. of a bow, <span class="bibl">Thgn.Trag.1</span> (= <span class="title">Lyr.Adesp.</span>127).</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without strings]], [[μέλος]] Poet. ap. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1408a6</span>: <b class="b3">φόρμιγξ ἄ</b>., metaph. of a bow, <span class="bibl">Thgn.Trag.1</span> (= <span class="title">Lyr.Adesp.</span>127).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:45, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄχορδος Medium diacritics: ἄχορδος Low diacritics: άχορδος Capitals: ΑΧΟΡΔΟΣ
Transliteration A: áchordos Transliteration B: achordos Transliteration C: achordos Beta Code: a)/xordos

English (LSJ)

ον,    A without strings, μέλος Poet. ap. Arist.Rh.1408a6: φόρμιγξ ἄ., metaph. of a bow, Thgn.Trag.1 (= Lyr.Adesp.127).

German (Pape)

[Seite 419] (χορδή), ohne Saiten, oder Saiteninstrumente, μέλος Arist. rhet. 3, 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἄχορδος: -ον, ἄνευ χορδῶν, ἄμουσος, μὴ ἁρμονικός, Ποιητ. παρ’ Ἀριστ. ἐν Ρητ. 3. 6, 7, πρβλ. 3. 11, 11

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans cordes, càd sans lyre, sans musique ; triste.
Étymologie: ἀ, χορδή.

Spanish (DGE)

-ον
que no tiene cuerdas fig. sin música φόρμιγξ ἄ. lira sin música ref. al arco, Thgn.Trag.1 (= Lyr.Adesp.33), στυγνὸν ἀχόρδου μέλος ἁρμονίας del estrépito de la guerra Lyr.Alex.Adesp.11.28, cf. Arist.Rh.1408a6.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἄχορδος, -ον) χορδή
νεοελλ.
ο χωρίς χορδές
αρχ.
1. άμουσος, μη αρμονικός
2. φρ. «φόρμιγξ ἄχορδος» — το τόξο (φόρμιγγα χωρίς χορδές).

Russian (Dvoretsky)

ἄχορδος:
1) бесструнный (φόρμιγξ Theogn. ap. Arst.);
2) не сопровождаемый игрой на струнах (μέλος ap. Arst.).