Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνηβητήριον: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enivitirion
|Transliteration C=enivitirion
|Beta Code=e)nhbhth/rion
|Beta Code=e)nhbhth/rion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[place of amusement]], <span class="bibl">Hdt.2.133</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>11.10</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[place of amusement]], <span class="bibl">Hdt.2.133</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>11.10</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:10, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνηβητήριον Medium diacritics: ἐνηβητήριον Low diacritics: ενηβητήριον Capitals: ΕΝΗΒΗΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: enēbētḗrion Transliteration B: enēbētērion Transliteration C: enivitirion Beta Code: e)nhbhth/rion

English (LSJ)

τό,    A place of amusement, Hdt.2.133, Ael.NA11.10.

German (Pape)

[Seite 840] τό, Vergnügungsort; Her. 2, 133; Ael. N. A. 11, 10.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνηβητήριον: τό, τόπος διασκεδάσεως, Ἡρόδ. 2. 133, ἔνθα ἴδε Valck.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
lieu de récréation juvénile.
Étymologie: ἐν, ἡβάω.

Spanish (DGE)

-ου, τό
lugar de recreo o diversión Hdt.2.133, Ael.NA 11.10.

Greek Monolingual

ἐνηβητήριον, το (Α)
τόπος διασκέδασης, αναψυχής («καὶ ἵνα πυνθάνοιτο εἶναι ἐνηβητήρια ἐπιτηδεότατα», Ηρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ένηβος + -τήριον].

Greek Monotonic

ἐνηβητήριον: τό (ἡβάω), τόπος διασκέδασης, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐνηβητήριον: τό место для развлечений или развлечение, удовольствие Her.

Middle Liddell

ἐν-ηβητήριον, ου, τό, ἡβάω
a place of amusement, Hdt.