ἐνθερμαίνω: Difference between revisions
Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enthermaino | |Transliteration C=enthermaino | ||
|Beta Code=e)nqermai/nw | |Beta Code=e)nqermai/nw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[heat]], in Pass., <b class="b3">ἐντεθέρμανται πόθῳ</b> [[is heated by]] passion, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>368</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:10, 12 December 2020
English (LSJ)
A heat, in Pass., ἐντεθέρμανται πόθῳ is heated by passion, S.Tr.368.
German (Pape)
[Seite 842] darin erwärmen, ἐντεθέρμανται πόθῳ, Soph. Tr. 367, von Liebesverlangen durchglüht.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνθερμαίνω: θερμαίνω: - Παθ., εἴπερ ἐντεθέρμανται πόθῳ, ἐὰν εἶναι ἔνθερμοι ἐκ πόθου, Σοφ. Τρ. 368: πρβλ. ἐνθάλπω.
French (Bailly abrégé)
seul. pf. Pass. 3ᵉ pl. ἐντεθέρμανται;
échauffer dans fig.
Étymologie: ἐν, θερμαίνω.
Greek Monolingual
(Α ἐνθερμαίνω)
1. θερμαίνω υπερβολικά
2. μτφ. εμπνέω πόθο σε κάποιον («εἴπερ ἐντεθέρμανται πόθῳ», Σοφ.).
Greek Monotonic
ἐνθερμαίνω: θερμαίνω, ζεσταίνω, πυρώνω — Παθ., ἐντεθέρμανται πόθῳ, είναι θερμοί από πάθος, σε Σοφ.
Middle Liddell
to heat:—Pass., ἐντεθέρμανται πόθῳ is heated by passion, Soph.