Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐναστράπτω: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enastrapto
|Transliteration C=enastrapto
|Beta Code=e)nastra/ptw
|Beta Code=e)nastra/ptw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[flash in]] or [[on]], metaph., <b class="b3">δικαιοσύνη ἐ</b>. <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>4.51d</span>, cf. <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.11</span>; πρὸς τὴν οὐσίαν <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.137b</span>: c. acc. cogn., ἐ. φέγγος τινί <span class="bibl">Ph.1.448</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[flash in]] or [[on]], metaph., <b class="b3">δικαιοσύνη ἐ</b>. <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>4.51d</span>, cf. <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.11</span>; πρὸς τὴν οὐσίαν <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.137b</span>: c. acc. cogn., ἐ. φέγγος τινί <span class="bibl">Ph.1.448</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:10, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐναστράπτω Medium diacritics: ἐναστράπτω Low diacritics: εναστράπτω Capitals: ΕΝΑΣΤΡΑΠΤΩ
Transliteration A: enastráptō Transliteration B: enastraptō Transliteration C: enastrapto Beta Code: e)nastra/ptw

English (LSJ)

   A flash in or on, metaph., δικαιοσύνη ἐ. Them.Or.4.51d, cf. Iamb.Myst.3.11; πρὸς τὴν οὐσίαν Jul.Or.4.137b: c. acc. cogn., ἐ. φέγγος τινί Ph.1.448.

German (Pape)

[Seite 830] hineinblitzen, Sp.; πῦρ τινι, vor Jem. erglänzen lassen, Philostr. im. 2, 17.

Greek (Liddell-Scott)

ἐναστράπτω: μέλλ. -ψω, ἀστράπτω, λέμπω ἔν τινι, Φίλων 1. 448, Θεμίστ. 51D: ― μετὰ συστοίχ. αἰτιατ., προγνώσεως ἐνέστραψε φῶς Εὐστ. Πονημ. σ. 175. 27.

Spanish (DGE)

1 de los astros lanzar rayos, refulgir, irradiar ἄστρα ἐνήστραπτεν Poll.10.43, c. prep. indic. direcc. πρὸς τὴν οὐσίαν αὐτοῖς ... ἐναστράπτων (el sol) dirigiendo sus rayos hacia la esencia de éstos (de los dioses), Iul.Or.11.137b, frec. fig. (ὅταν) νοηταὶ ἐναστράψωσιν αὐγαί Ph.1.364, ἐναστράπτει δικαιοσύνη Them.Or.4.51d, ἡ τοῦ θεοῦ παρουσία ... ἄνωθεν ἐναστράπτουσα Iambl.Myst.3.11, c. dat. ψυχαῖς Gr.Naz.M.35.1120A, cf. Cyr.Al.M.73.32D, Isid.Pel.Ep.M.78.649C.
2 fact. hacer refulgir c. ac. int. y dat. de pers., fig. τὸ ἀληθείας φέγγος ἤρξατο ὁ θεὸς ἐναστράπτειν αὐτῷ Dios comenzó a hacer refulgir en él el brillo de la verdad Ph.1.448, cf. Cyr.Al.Luc.2.32.11, αὐτοῖς τὴν ... γνῶσιν Cyr.Al.Dogm.p.562.14.

Greek Monolingual

ἐναστράπτω (AM)
μσν.
αστράφτω, λάμπω, ακτινοβολώ
αρχ.
φέγγω μέσα σε κάτι («ἐγκατοικεῑ δέ πραότης, ἐναστράπτει δικαιοσύνη», Θεμίστ.).