Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιπροβάλλω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epiprovallo
|Transliteration C=epiprovallo
|Beta Code=e)piproba/llw
|Beta Code=e)piproba/llw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[throw forward]], ὅπλα ἐπί τινι Simyl. ap. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span> 17</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[throw forward]], ὅπλα ἐπί τινι Simyl. ap. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span> 17</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:45, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπροβάλλω Medium diacritics: ἐπιπροβάλλω Low diacritics: επιπροβάλλω Capitals: ΕΠΙΠΡΟΒΑΛΛΩ
Transliteration A: epiprobállō Transliteration B: epiproballō Transliteration C: epiprovallo Beta Code: e)piproba/llw

English (LSJ)

   A throw forward, ὅπλα ἐπί τινι Simyl. ap. Plu.Rom. 17.

German (Pape)

[Seite 973] (s. βάλλω), darauf werfen, ὅπλα κούρῃ ἐπὶ στυγερῇ, über das Mädchen, p. bei Plut. Rom. 17.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπροβάλλω: ῥίπτω τι ἐπί τινος, ὅπλα δ’ ἐπιπροβαλόντες ἀρειμανέων ἀπὸ χειρῶν κούρῃ ἐπὶ στυγερῇ, κόσμον ἔθεντο φόνον, περὶ τῆς Ταρπηΐας, Σιμύλος ὁ ποιητὴς Πλουτ. ἐν Ρωμύλῳ 17.

French (Bailly abrégé)

jeter en avant sur.
Étymologie: ἐπί, προβάλλω.

Greek Monolingual

ἐπιπροβάλλω (Α)
ρίχνω κάτι εναντίον κάποιου.

Greek Monotonic

ἐπιπροβάλλω: ρίχνω προς τα εμπρός, παρά Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπροβάλλω: бросать вперед, метать (τι ἐπί τινα Plut.).

Middle Liddell

to throw forward, ap. Plut.