ἔξηβος: Difference between revisions

From LSJ

ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+'s [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksivos
|Transliteration C=eksivos
|Beta Code=e)/chbos
|Beta Code=e)/chbos
|Definition=ον, (ἥβη) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[past one's youth]] (acc. to Hsch., thirty-five years old), <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>11</span>.</span>
|Definition=ον, (ἥβη) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[past one's youth]] (acc. to Hsch., thirty-five years old), <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>11</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:45, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔξηβος Medium diacritics: ἔξηβος Low diacritics: έξηβος Capitals: ΕΞΗΒΟΣ
Transliteration A: éxēbos Transliteration B: exēbos Transliteration C: eksivos Beta Code: e)/chbos

English (LSJ)

ον, (ἥβη)    A past one's youth (acc. to Hsch., thirty-five years old), A.Th.11.

German (Pape)

[Seite 880] aus den Jünglingsjahren herausgewachsen, Aesch. Spt. 11; nach B. A. 37 gewöhnlicher ἔξωρος.

Greek (Liddell-Scott)

ἔξηβος: -ον, (ἥβη) «ἔξω τῆς ἥβης· τριάκοντα πέντε ἐτῶν» Ἡσύχ.· καὶ τὸν ἐλλείποντ’ ἔτι ἥβης ἀκμαίας, καὶ τὸν ἔξηβον χρόνῳ Αἰσχύλ. Θήβ. 11.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui a dépassé l’âge des éphèbes.
Étymologie: ἐξ, ἥβη.

Greek Monolingual

ἔξηβος, -ον (Α)
αυτός που πέρασε την ηλικία του εφήβου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ + ηβός, πρβλ. έφ-ηβος].

Greek Monotonic

ἔξηβος: -ον (ἥβη), αυτός που έχει περάσει την εφηβική ηλικία, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἔξηβος: ὁ вышедший из юношеского возраста, т. е. зрелый муж Aesch.

Middle Liddell

ἔξ-ηβος, ον [ἥβη]
past one's youth, Aesch.