ὀτοτοῖ: Difference between revisions
δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ototoi | |Transliteration C=ototoi | ||
|Beta Code=o)totoi= | |Beta Code=o)totoi= | ||
|Definition=(not [[ὀττοτοῖ]], as freq. in codd.), an exclamation of pain and grief, <span class="sense" | |Definition=(not [[ὀττοτοῖ]], as freq. in codd.), an exclamation of pain and grief, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ah! woe!</b> <span class="bibl">A. <span class="title">Pers.</span>918</span> (anap.), <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1389</span>, al.; doubled, <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>1197</span>, etc.; also lengthd., ὀτοτοτοῖ <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>268</span>, al.; ὀτοτοτοτοῖ <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>1072</span>; <b class="b3">ὀτοτοτοτοῖ τοτοῖ</b> cj. in <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1245</span>; ὀττοτοτοτοτοῖ <span class="bibl">E. <span class="title">Tr.</span> 1294</span>; ὀττοτοττοτοῖ <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span>789</span>.—Trag., only in lyr.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:40, 13 December 2020
English (LSJ)
(not ὀττοτοῖ, as freq. in codd.), an exclamation of pain and grief, A ah! woe! A. Pers.918 (anap.), E.Or.1389, al.; doubled, Id.Andr.1197, etc.; also lengthd., ὀτοτοτοῖ A.Pers.268, al.; ὀτοτοτοτοῖ Id.Ag.1072; ὀτοτοτοτοῖ τοτοῖ cj. in S.El.1245; ὀττοτοτοτοτοῖ E. Tr. 1294; ὀττοτοττοτοῖ Id.Ion789.—Trag., only in lyr.
German (Pape)
[Seite 405] richtiger als ὀτοτοί, ein Schmerzensruf, θρηνῶδες ἐπίφθεγμα, Hesych., ach! weh! Aesch. Pers. 260 u. öfter, Ag. 1042 Ch. 156; ὀτοτοῖ τοτοῖ, Soph. El. 1257; Eur. Or. 1390 u. öfter; auch ὀττοτοτοῖ, Troad. 1787; Sp., πολὺ τὸ ὀττοτοῖ, Luc. Cont. 17.
Greek (Liddell-Scott)
ὀτοτοῖ: (οὐχὶ ὀττοτοῖ, ὡς συχνάκις ἐν Ἀντιγράφοις), ἐπιφώνημα ἄλγους καὶ θλίψεως, ἄχ, ὤχ! Τραγ.· διπλοῦν, Εὐρ. Ἀνδρ. 1197, κτλ.· ὡσαύτως ἐκτεταμ. ὀτοτοτοῖ, Αἰσχύλ. Πέρσ. 268 κ. ἀλλ.· ὀτοτοτοῖ τοτοῖ ὁ αὐτ. ἐν Ἀγ. 1072· ὀτοτοτοτοῖ τοτοῖ Σοφ. Ἠλ. 1245· ὀτοτοτοτοτοτοῖ Εὐρ. Τρῳ 1294, Ἴων 789.
French (Bailly abrégé)
non ὀττοτοῖ;
ὀτοτοτοῖ ESCHL ou ὀτοτοῖ τοτοῖ SOPH;
interj.
cri de douleur hélas ! hélas ! hélas !.
Greek Monolingual
ὀτοτοῑ και ὀττοτοῑ και ὀτοτοτοτοῑ και ὀττοτοτοτοτοῑ και ὀττοτοττοτοῑ (Α)
(επιφών. για πόνο, θλίψη κ.λπ.) ωχ!, αχ!
[ΕΤΥΜΟΛ. Ηχομιμητική λ. που συνδέεται με το ὄτοβος].
Greek Monotonic
ὀτοτοῖ: επιφών. πόνου και λύπης, αχ! ωιμέ! στους Τραγ.· ομοίως, ὀτοτοτοῖ, σε Αισχύλ.· ὀτοτοτοῖ τοτοῖ, στον ίδ.· ὀτοτοτοτοῖ τοτοῖ· ὀτοτοτοτοτοτοῖ, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ὀτοτοῖ: ὀτοτοτοῖ, ὀτοτοῖ τοτοῖ и ὀτοτοτοτοτοτοῖ interj. увы, увы!, о горе! Trag.
Middle Liddell
an exclamation of pain and grief, ah! woe! Trag.: so ὀτοτοτοῖ Aesch.; ὀτοτοτοῖ τοτοῖ Aesch.; ὀτοτοτοτοῖ τοτοῖ Soph.; ὀτοτοτοτοτοτοῖ Eur.