ὀϊζύω: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον → though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity I am become as sounding brass or a tinkling cymbal

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oizyo
|Transliteration C=oizyo
|Beta Code=o)i+zu/w
|Beta Code=o)i+zu/w
|Definition=aor. [[ὀΐζῡσα]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wail]], [[mourn]], <b class="b3">ἀλλ' αἰεὶ περὶ κεῖνον ὀΐζυε</b> (imper.) <span class="bibl">Il.3.408</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. acc. rei, [[suffer]], ἧς εἵνεκ' ὀϊζύομεν κακὰ πολλά <span class="bibl">14.89</span> : abs., to [[be miserable]] or [[suffer]], ὀϊζύσας ἐμόγησεν <span class="bibl">Od.4.152</span>, <span class="bibl">23.307</span>. [υ of pres. short in Hom., long in <span class="bibl">A.R. 4.1324</span>, <span class="bibl">1374</span> ; in aor. always long.]</span>
|Definition=aor. [[ὀΐζῡσα]], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wail]], [[mourn]], <b class="b3">ἀλλ' αἰεὶ περὶ κεῖνον ὀΐζυε</b> (imper.) <span class="bibl">Il.3.408</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. acc. rei, [[suffer]], ἧς εἵνεκ' ὀϊζύομεν κακὰ πολλά <span class="bibl">14.89</span> : abs., to [[be miserable]] or [[suffer]], ὀϊζύσας ἐμόγησεν <span class="bibl">Od.4.152</span>, <span class="bibl">23.307</span>. [υ of pres. short in Hom., long in <span class="bibl">A.R. 4.1324</span>, <span class="bibl">1374</span> ; in aor. always long.]</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 07:40, 13 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀϊζύω Medium diacritics: ὀϊζύω Low diacritics: οϊζύω Capitals: ΟΪΖΥΩ
Transliteration A: oïzýō Transliteration B: oizyō Transliteration C: oizyo Beta Code: o)i+zu/w

English (LSJ)

aor. ὀΐζῡσα,    A wail, mourn, ἀλλ' αἰεὶ περὶ κεῖνον ὀΐζυε (imper.) Il.3.408.    II c. acc. rei, suffer, ἧς εἵνεκ' ὀϊζύομεν κακὰ πολλά 14.89 : abs., to be miserable or suffer, ὀϊζύσας ἐμόγησεν Od.4.152, 23.307. [υ of pres. short in Hom., long in A.R. 4.1324, 1374 ; in aor. always long.]

German (Pape)

[Seite 298] att. οἰζύω (οἴ), wehklagen, jammern, περί τινα, Il. 3, 108; – trans., Weh, Elend erdulden, ἧς εἵνεκ' ὀϊζύομεν κακὰ πολλά, Il. 14, 89, ὅσα τ' αὐτὸς όϊζύσας ἐμόγησεν, Od. 23, 307, vgl. 4, 152; sp. D., wie Ap. Rh. 4, 1324. 1374, an welchen Stellen υ im praes. lang ist, wie immer im fut. u. aor.; das υ des praes. bei Hom. ist kurz.

Greek (Liddell-Scott)

ὀϊζύω: ἀόρ. ὀΐζῡσα˙ ― θρηνῶ, κλαίω, πενθῶ, ἀλλ’ ἀεὶ περὶ κεῖνον ὀΐζυε (προστ.) Ἰλ. Γ. 408. ΙΙ. μετ’ αἰτ. πράγματος, ὑποφέρω, πάσχω, ἧς εἵνεκ’ ὀϊζύομεν κακὰ πολλὰ Ξ. 89˙ ἀπόλ., εἶμαι ἐλεεινός, ἄθλιος, ἢ πάσχω, ὀϊζύσας ἐμόγησεν Ὀδ. Δ. 152, Ψ. 307. [υ τοῦ ἐνεστ. βραχὺ παρ’ Ὁμ., μακρὸν δὲ παρ’ Ἀπολλ. Ροδ. Δ. 1324, 1374˙ ἐν τῷ ἀορ. ἀείποτε μακρόν].

French (Bailly abrégé)

1 se lamenter : περί τινα, sur qqn;
2 souffrir : τι, qch ; τινος εἵνεκα IL à cause de qqn.
Étymologie: οἰζύς.

Greek Monolingual

ὀϊζύω (Α) οϊζύς
(ποιητ. τ.)
1. θλίβομαι, θρηνώ, κλαίω, πενθώ («ἀλλ' ἀεὶ περὶ κεῑνον ὀΐζυε», Ομ. Ιλ.)
2. υποφέρω από κάτι, υφίσταμαι κάτι («ἧς εἵνεκ' ὀϊζύομεν πολλὰ κακά», Ομ. Ιλ.).

Greek Monotonic

ὀϊζύω: αόρ. αʹ ὀΐζῦσα·
I. ολοφύρομαι, πενθώ, θρηνώ, κλαίω, περὶ κεῖνον ὀΐζυε (προστ.), σε Ομήρ. Ιλ.
II. με αιτ. πράγμ., υποφέρω, πάσχω, ὀϊζύομεν κακὰ πολλά, σε Ομήρ. Ιλ.· απόλ., είμαι άθλιος, υποφέρω πολύ, πάσχω, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ὀϊζύω: атт. οἰζύω (в praes. ῡ, в остальных формах ῠ)
1) жаловаться, сетовать (περί τινα Hom.);
2) страдать, тж. терпеть, переносить (κακὰ πολλά Hom.).