δεκατηλόγος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dekatilogos
|Transliteration C=dekatilogos
|Beta Code=dekathlo/gos
|Beta Code=dekathlo/gos
|Definition=ὁ<b class="b3">, (λέγω)</b> <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[δεκατευτής]], <span class="bibl">D.23.177</span>.</span>
|Definition=ὁ<b class="b3">, (λέγω)</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[δεκατευτής]], <span class="bibl">D.23.177</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:55, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκᾰτηλόγος Medium diacritics: δεκατηλόγος Low diacritics: δεκατηλόγος Capitals: ΔΕΚΑΤΗΛΟΓΟΣ
Transliteration A: dekatēlógos Transliteration B: dekatēlogos Transliteration C: dekatilogos Beta Code: dekathlo/gos

English (LSJ)

, (λέγω) A = δεκατευτής, D.23.177.

German (Pape)

[Seite 543] ὁ, der Zolleinnehmer, Dem. 23, 177.

Greek (Liddell-Scott)

δεκατηλόγος: ὁ, (λέγω) = δεκατευτής, Δημ. 679. 27.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
percepteur de la dîme.
Étymologie: δεκάτη, λέγω².

Spanish (DGE)

-ου, ὁ perceptor del diezmo, recaudador del diezmo D.23.177, Poll.6.128, Hsch., Phot.δ 158
gener. recaudador de impuestos Polyaen.2.34, Basil.M.29.280B, Malch.1.18.

Greek Monolingual

ο (AM δεκατηλόγος)
ο δεκατευτής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δεκάτη + -λόγος < λέγω «συλλέγω, συγκεντρώνω»].

Greek Monotonic

δεκατηλόγος: ὁ (λέγω), αυτός που συλλέγει τη δεκάτη, τελώνης, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

δεκᾰτηλόγος: ὁ сборщик десятины Dem.

Middle Liddell

λέγω
a tithe-collector, Dem.