δημοχαρής: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dimocharis
|Transliteration C=dimocharis
|Beta Code=dhmoxarh/s
|Beta Code=dhmoxarh/s
|Definition=ές, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pleasing the people]], [[popular]], Paul.Al.<span class="title">N.</span>2.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pleasing the people]], [[popular]], Paul.Al.<span class="title">N.</span>2.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:10, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δημοχᾰρής Medium diacritics: δημοχαρής Low diacritics: δημοχαρής Capitals: ΔΗΜΟΧΑΡΗΣ
Transliteration A: dēmocharḗs Transliteration B: dēmocharēs Transliteration C: dimocharis Beta Code: dhmoxarh/s

English (LSJ)

ές, A pleasing the people, popular, Paul.Al.N.2.

German (Pape)

[Seite 565] ές, das Volk erseeuend, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δημοχᾰρής: -ές, ὁ ἀρέσκων εἰς τὸν λαόν, δημοτικός· μεταγεν.· ἴδε Λοβ. Φρύν. 486.

Spanish (DGE)

-ές
1 de pers. grato al pueblo διὰ τίνας αἰτίας δημο[χ] α[ρῆ] ὄντ' αὐτὸν πάτ[ριο] ν ἂν ἠ[γό] ρε[υ] εν Ἐπίκουρος; Phld.Epicur.Tract.16.2, καὶ δημοχαρεῖς καὶ περιωνύμους ἀποδείκνυσιν Paul.Al.67.3
de anim. que gusta a la gente ἵπποι ICil.49B.6 (III/IV d.C.).
2 que busca el favor del pueblo ἄνθρωποι Ephr.Syr.3.450D, ὁ δὲ τῆς κενοδοξίας πλάνος δ. Nil.M.79.1121C.

Greek Monolingual

δημοχαρής, -ές (Α)
λαοφιλής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δήμος + -χαρής < χάρος (το) < (θ.) χαρ- του χαίρω (πρβλ. και επιχαρής, περιχαρής)].