δραίνω: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ οἱ ἐρωτικοὶ ἀπὸ τῶν ἐν αἰσθήσει καλῶν ὁδῷ προϊόντες ἐπ' αὐτὴν καταντῶσι τὴν μίαν τῶν καλῶν πάντων καὶ νοητῶν ἀρχήν → Just as lovers systematically leave behind what is fair to sensation and attain the one true source of all that is fair and intelligible

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=draino
|Transliteration C=draino
|Beta Code=drai/nw
|Beta Code=drai/nw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be ready to do]], <span class="bibl">Il.10.96</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[have strength]], δ. μυἶ ὅσον <span class="bibl">Herod.1.15</span>, cf. <span class="bibl">2.95</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be ready to do]], <span class="bibl">Il.10.96</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[have strength]], δ. μυἶ ὅσον <span class="bibl">Herod.1.15</span>, cf. <span class="bibl">2.95</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:00, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δραίνω Medium diacritics: δραίνω Low diacritics: δραίνω Capitals: ΔΡΑΙΝΩ
Transliteration A: draínō Transliteration B: drainō Transliteration C: draino Beta Code: drai/nw

English (LSJ)

A to be ready to do, Il.10.96. II have strength, δ. μυἶ ὅσον Herod.1.15, cf. 2.95.

German (Pape)

[Seite 664] entst. aus δρανἰω, thun wollen, Homer einmal, Iliad. 10, 96, vgl. Apoll. Lex. Hom p. 60, 17.

Greek (Liddell-Scott)

δραίνω: κατὰ πολὺ ὅμοιον τῷ δρασείω, εἶμαι ἔτοιμος, πρόθυμος νὰ πράξω, Ἰλ. Κ. 96.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
vouloir faire une chose.
Étymologie: δράω.

English (Autenrieth)

(δράω): wish to act or do anything, Il. 10.96†.

Spanish (DGE)

1 estar dispuesto a hacer εἴ τι δραίνεις Il.10.96.
2 tener fuerza ἐγὼ δὲ δραίνω μυῖ' ὄσον tengo tanta fuerza como una mosca Herod.1.15, νῦν δείξετ' ἠ Κῶς κὠ Μέροψ κόσον δραίνει Herod.2.95.

• Etimología: Cf. 1 δράω.

Greek Monolingual

δραίνω (Α)
1. είμαι έτοιμος, πρόθυμος να κάνω κάτι
2. έχω δύναμη, ισχύ.

Greek Monotonic

δραίνω: κατά πολύ όμοιο με το δρασείω, είμαι έτοιμος, πρόθυμος να κάνω κάτι, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

δραίνω: [desiderat. к δράω собираться (с)делать (τι Hom.).

Middle Liddell

much like δρασείω
to be ready to do, Il.