δύνασις: Difference between revisions
ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dynasis | |Transliteration C=dynasis | ||
|Beta Code=du/nasis | |Beta Code=du/nasis | ||
|Definition=[<b class="b3">ῠ], εως, ἡ</b>, poet. for [[δύναμις]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.238</span>, <span class="bibl">B.9.49</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span> 604</span> (lyr.), <span class="bibl">952</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1012</span>; [[ἐν]] (i.e. [[ἐς]]) <span class="sense"> | |Definition=[<b class="b3">ῠ], εως, ἡ</b>, poet. for [[δύναμις]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.238</span>, <span class="bibl">B.9.49</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span> 604</span> (lyr.), <span class="bibl">952</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1012</span>; [[ἐν]] (i.e. [[ἐς]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> δύνασιν [[pro virili parte]], IG22.1126.5 (Amphict. Delph.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:25, 30 December 2020
English (LSJ)
[ῠ], εως, ἡ, poet. for δύναμις, Pi.P.4.238, B.9.49, S.Ant. 604 (lyr.), 952 (lyr.), E.Ion1012; ἐν (i.e. ἐς) A δύνασιν pro virili parte, IG22.1126.5 (Amphict. Delph.).
German (Pape)
[Seite 673] ἡ, p. = δύναμις; Pind. P. 4, 238. 5, 117; Soph. Ant. 600 u. 941, im chor.; Eur. Ion 1012 Andr. 483.
Greek (Liddell-Scott)
δύνᾰσις: [ῠ], εως, ἡ. ποιητ. ἀντὶ τοῦ δύναμις, Πίνδ. Π. 4. 424, Σοφ. Ἀντ. 604, 951, Εὐρ. Ἴωνι 1012· ἐν (ὃ ἐ. ἐς) δύνασιν, pro virili, Ἐπιγρ. Δελφ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1588. 5.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
c. δύναμις.
English (Slater)
δῠνᾰσις
a physical strength δύνασιν Αἰήτας ἀγασθείς (sc. τοῦ Ἰάσονος) (P. 4.238) “θυμὸν γυναικὸς καὶ μεγάλαν δύνασιν θαύμασον” (P. 9.30)
b power θεός τέ οἱ (= Ἀρκεσίλᾳ) τὸ νῦν τε πρόφρων τελεῖ δύνασιν (P. 5.117)
Spanish (DGE)
(δύνᾰσις) -εως, ἡ
• Prosodia: [-ῠ-]
1 fuerza física, vigor δύνασιν Αἰήτας ἀγασθείς admirado Eetes del vigor de Jasón, Pi.P.4.238, cf. 5.117, 9.30, καταγράφο ... τὰν ψυχὰν αὐτō καὶ τὰν δύνασιν en una defixión IGDS 38.2 (Selinunte V a.C.).
2 poder οἶδα καὶ πλούτου μεγάλαν δύνασιν B.10.49, ἁ μοιριδία τις δ. δεινά S.Ant.951, cf. E.HF 776, τὸ μὲν ἄσεπτον ἔχει δύνασιν E.IA 1093, cf. Ibyc.166.10S., συνέσει δυνάσει τε κράτιστος CEG 888.4 (Janto IV a.C.).
3 virtualidad, efecto δύνασιν ἐκφέρει τίνα; ¿qué efecto tiene? de una gota de sangre de la Gorgona, E.Io 1012 (cód.).
4 posibilidad ἐν δύνασιν en la medida de lo posible τὰ καταδικασθέντα ἐκπραξέω ἐν δύνασιν CID 1.10.5 (IV a.C.).
Greek Monolingual
Greek Monotonic
δύνᾰσις: [ῠ], -εως, ἡ, ποιητ. αντί δύναμις, σε Σοφ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
δύνᾰσις: εως (ῠ) ἡ Pind., Soph., Eur. = δύναμις.
Middle Liddell
δύ˘νᾰσις, εως n poet. for δύναμις, Soph., Eur.]