καθηλόω: Difference between revisions
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kathiloo | |Transliteration C=kathiloo | ||
|Beta Code=kaqhlo/w | |Beta Code=kaqhlo/w | ||
|Definition=or κατηλόω (cf. [[ἧλος]]), <span class="sense"> | |Definition=or κατηλόω (cf. [[ἧλος]]), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[nail on]], παραβλήματα κατηλῶσαι <span class="title">IG</span>22.1604.31 (iv B.C.); τι πρός τι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>24</span>; περί τι <span class="bibl">Apollod.1.9.1</span>, cf. <span class="title">IG</span>22.463.79, 1668.57; οἷον κ. τὴν ψυχὴν πρὸς τὴν ἀπόλαυσιν <span class="bibl">Porph. <span class="title">Abst.</span>1.38</span>:—Pass., <b class="b3">κλῖμαξ σανίσι καθηλωμένη</b> with boards [[nailed thereto]], <span class="bibl">Plb.1.22.5</span>, cf. <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>189.5</span>; καθηλωθήσεται σύριγξι καμαρικαῖς <span class="bibl">Ath.Mech.36.5</span>; <b class="b3">λεπίδες καθηλωμέναι</b> [[nailed on]], <span class="bibl">D.S.20.91</span>, cf. <span class="bibl">Orib.49.4.51</span>; Χάλκωμα συμμαχίας… ἐν Καπετωλίῳ κατηλωθῆναι <span class="title">IG</span> 12(3).173.7 (Astypalaea, ii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> by confusion of Hebr. <b class="b2">sāmar</b> 'bristled' with <b class="b2">sāmar</b>, imper. <b class="b2">sèmōr</b> 'nail thou', καθήλωσον ἐκ τοῦ φόβου σου τὰς σάρκας μου <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>118(119).120</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:20, 30 December 2020
English (LSJ)
or κατηλόω (cf. ἧλος), A nail on, παραβλήματα κατηλῶσαι IG22.1604.31 (iv B.C.); τι πρός τι Plu.Alex.24; περί τι Apollod.1.9.1, cf. IG22.463.79, 1668.57; οἷον κ. τὴν ψυχὴν πρὸς τὴν ἀπόλαυσιν Porph. Abst.1.38:—Pass., κλῖμαξ σανίσι καθηλωμένη with boards nailed thereto, Plb.1.22.5, cf. Apollod.Poliorc.189.5; καθηλωθήσεται σύριγξι καμαρικαῖς Ath.Mech.36.5; λεπίδες καθηλωμέναι nailed on, D.S.20.91, cf. Orib.49.4.51; Χάλκωμα συμμαχίας… ἐν Καπετωλίῳ κατηλωθῆναι IG 12(3).173.7 (Astypalaea, ii B.C.). II by confusion of Hebr. sāmar 'bristled' with sāmar, imper. sèmōr 'nail thou', καθήλωσον ἐκ τοῦ φόβου σου τὰς σάρκας μου LXXPs.118(119).120.
German (Pape)
[Seite 1284] annageln, festnageln; κλίμαξ ἐπικαρσίαις σανίσι καθηλωμένη Pol. 1, 22, 5; πρός τι, Plut. Alex. 24; πρός τινι, D. Sic. 20, 54.
Greek (Liddell-Scott)
καθηλόω: καρφώνω τι ἐπί τινος ἢ εἴς τι, τι πρός τι Πλουτ. Ἀλέξ. 24· πρός τινι Διόδ. 20. 54· περί τι Ἀπολλόδ. 1. 9, 1. - Παθ., σανίσι καθηλωμένη, καρφωμένη μέ..., Πολύβ. 1. 22, 5· χάλκωμα συμμαχίας… ἐν Καπιτωλίῳ καθηλωθῆναι Συλλ. Ἐπιγρ. 2485. 7.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
clouer.
Étymologie: κατά, ἡλόω.
Greek Monotonic
καθηλόω: μέλ. -ώσω, καρφώνω πάνω σε, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
κᾰθηλόω:
1) пригвождать, приколачивать, прибивать (πρός и εἴς τι Plut.; πρός τινι Diod.);
2) сколачивать: σανίσι καθηλωμένος Polyb. сколоченный из досок.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καθ-ηλόω vastspijkeren, vasttimmeren (aan, tegen), met πρός + acc.
Middle Liddell
fut. ώσω
to nail on or to, Plut.