κοπεύς: Difference between revisions

From LSJ

τὸν θάνατον τί φοβεῖσθε, τὸν ἡσυχίης γενετῆρα, τὸν παύοντα νόσους καὶ πενίης ὀδύνας → why fear ye death, the parent of repose, who numbs the sense of penury and pain

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kopeys
|Transliteration C=kopeys
|Beta Code=kopeu/s
|Beta Code=kopeu/s
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one who brays]] or [[pounds]], employed in oil-factories, <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span> 45.5</span> (iii B. C.), cf. <span class="bibl">Agatharch.26</span>; [[carpenter]], PFlor.175.14 (iii A. D.): generally, [[one who cuts]], τινος <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>301.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[chisel]], <span class="bibl">D.S.1.35</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Somn.</span>13</span>.</span>
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who brays]] or [[pounds]], employed in oil-factories, <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span> 45.5</span> (iii B. C.), cf. <span class="bibl">Agatharch.26</span>; [[carpenter]], PFlor.175.14 (iii A. D.): generally, [[one who cuts]], τινος <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>301.28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[chisel]], <span class="bibl">D.S.1.35</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Somn.</span>13</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:55, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοπεύς Medium diacritics: κοπεύς Low diacritics: κοπεύς Capitals: ΚΟΠΕΥΣ
Transliteration A: kopeús Transliteration B: kopeus Transliteration C: kopeys Beta Code: kopeu/s

English (LSJ)

έως, ὁ, A one who brays or pounds, employed in oil-factories, PRev.Laws 45.5 (iii B. C.), cf. Agatharch.26; carpenter, PFlor.175.14 (iii A. D.): generally, one who cuts, τινος A.D.Synt.301.28. II chisel, D.S.1.35, Luc.Somn.13.

German (Pape)

[Seite 1482] ὁ, der Meißel; neben γλυφεῖα u. κολαπτῆρες, Luc. somn. 13; D. Sic. 1, 35.

Greek (Liddell-Scott)

κοπεύς: -έως, ὁ, «κοπίδι», ἐργαλεῖον ἑρμογλυφικόν, Διόδ. 1. 35, Λουκ. Ἐνύπν. 13.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
ciseau de sculpteur.
Étymologie: κόπτω.

Greek Monolingual

κοπεύς, -έως, ὁ (Α)
βλ. κοπέας.

Greek Monotonic

κοπεύς: -έως, ὁ (κόπτω), σμίλη, σκαρπέλο, καλέμι, κοπίδι, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

κοπεύς: έως ὁ резец ваятеля Diod., Luc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κοπεύς -έως, ὁ [κόπτω] beitel.

Middle Liddell

κοπεύς, έως, κόπτω
a chisel, Luc.