μήτοι: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mitoi | |Transliteration C=mitoi | ||
|Beta Code=mh/toi | |Beta Code=mh/toi | ||
|Definition=or μή τοι, stronger form of [[μή]], with imper. and subj., <span class="sense"> | |Definition=or μή τοι, stronger form of [[μή]], with imper. and subj., <span class="sense"><span class="bld">A</span> μή τοι δοκεῖτε <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>436</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1407</span>, <span class="bibl">1439</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>544</span>, etc.; in an oath, c. inf., <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>765</span>: in Pl.folld. by γε, [[at least not]], [[R]].<span class="bibl">352c</span>, <span class="bibl">388b</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> after Verbs implying negation, ὅς σ' ἐπεῖχ' ὰεὶ μή τοι… αἰσχύνειν φίλους <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>518</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:17, 30 December 2020
English (LSJ)
or μή τοι, stronger form of μή, with imper. and subj., A μή τοι δοκεῖτε A.Pr.436, cf. S.OC1407, 1439, Ant.544, etc.; in an oath, c. inf., A.Eu.765: in Pl.folld. by γε, at least not, R.352c, 388b. 2 after Verbs implying negation, ὅς σ' ἐπεῖχ' ὰεὶ μή τοι… αἰσχύνειν φίλους S.El.518.
German (Pape)
[Seite 179] nicht doch, mit nichten, keinesweges, Hesiod. u. Folgende; nach ὁρκωμοτήσας, Aesch. Eum. 735; μή τοί με πρὸς θεῶν ἀτιμάσητε, Soph. O. C. 1409, wie Ant. 540; ἣ αὐτοὺς ἐποίει μήτοι καὶ ἀλλήλους γε καὶ ἐφ' οὓς ᾔεσαν ἅμα ἀδικεῖν, Plat. Rep. I, 352 c, vgl. III, 388 b Phil. 67 a; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
μήτοι: ἢ μή τοι, τύπος ἰσχυρότερος τοῦ μή, μετὰ προστ. καὶ ὑποτακτ., μή τοι δοκεῖτε Αἰσχύλ. Πρ. 436, πρβλ. Σοφ. Ο. Κ. 1407, 1438, Ἀντ. 544, κτλ.· ἐπὶ ὅρκου, μετ’ ἀπαρ., Αἰσχύλ. Εὐμ. 765· παρὰ Πλάτ., ἑπομένου γε, Πολ. 352C, 382Β. 2) κατόπιν ῥημάτων δηλούντων ἄρνησιν, Σοφ. Ἠλ. 518.
French (Bailly abrégé)
v. μή in fine.
Greek Monolingual
μήτοι και μή τοι (Α)
1. ισχυρότερος τύπος του μη
2. φρ. μήτοι γε
τουλάχιστον όχι («μήτοι καὶ ἀλλήλους γε καὶ ἐφ' οὓς ᾔεσαν ἅμα ἀδικεῑν», Πλάτ.).
Greek Monotonic
μήτοι: ή μήτοι, επιτετ. τύπος του μή, με προστ. και υποτ.,
1. μή τοι δοκεῖτε, σε Αισχύλ. κ.λπ.· σε όρκο, με απαρ., στον ίδ.
2. μετά από ρήματα που υποδηλώνουν άρνηση, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
μήτοι: = μή τοι (см. μή).
Middle Liddell
1. μή-τοι or μή, τοι, stronger form of μή, with Imperat.and Subj., μή τοι δοκεῖτε Aesch., etc.: in an oath, with inf., Aesch.
2. after Verbs implying negation, Soph.