ξυλουργέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ksylourgeo | |Transliteration C=ksylourgeo | ||
|Beta Code=culourge/w | |Beta Code=culourge/w | ||
|Definition=Ion. ξῠλ-οργέω, <span class="sense"> | |Definition=Ion. ξῠλ-οργέω, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[work wood]], <span class="bibl">Hdt.3.113</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:20, 30 December 2020
English (LSJ)
Ion. ξῠλ-οργέω, A work wood, Hdt.3.113.
German (Pape)
[Seite 281] Holz verarbeiten, Her. 3, 113.
Greek (Liddell-Scott)
ξῠλουργέω: (*ἔργω) ἐργάζομαι τὸ ξύλον, ἅπας τις τῶν ποιμένων ἐπίσταται ξυλουργέειν ἐς τοσοῦτο Ἡρόδ. 3. 113· μεταφ., ξυλουργεῖν λόγους Τζέτζ.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
travailler le bois.
Étymologie: ξύλον, ἔργον.
Greek Monotonic
ξῠλουργέω: (*ἔργω), κατεργάζομαι ξύλα, είμαι ξυλουργός, μαραγκός, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ξῠλουργέω: обрабатывать дерево, плотничать Her.