προπράσσω: Difference between revisions

From LSJ

ἀκμὴ οὐδὲ ἔχει γενέσεως ὑπόστασιν καθ' ἑαυτήν → the culmination has no power of originating by itself

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proprasso
|Transliteration C=proprasso
|Beta Code=propra/ssw
|Beta Code=propra/ssw
|Definition=Att. προπράττω, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[do before]], τὰ συμφέροντα τῷ δήμῳ <span class="bibl">D.C.52.13</span>:—Pass., τὰ προπεπραγμένα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1455b30</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Jud.Voc.</span>2</span>; τὰ προπραχθέντα <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Es.</span>1.33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[exact]], χάριτας ὀργᾶς λυγρᾶς <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 834</span>(lyr.).</span>
|Definition=Att. προπράττω, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[do before]], τὰ συμφέροντα τῷ δήμῳ <span class="bibl">D.C.52.13</span>:—Pass., τὰ προπεπραγμένα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1455b30</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Jud.Voc.</span>2</span>; τὰ προπραχθέντα <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Es.</span>1.33</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[exact]], χάριτας ὀργᾶς λυγρᾶς <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 834</span>(lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:48, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προπράσσω Medium diacritics: προπράσσω Low diacritics: προπράσσω Capitals: ΠΡΟΠΡΑΣΣΩ
Transliteration A: proprássō Transliteration B: proprassō Transliteration C: proprasso Beta Code: propra/ssw

English (LSJ)

Att. προπράττω, A do before, τὰ συμφέροντα τῷ δήμῳ D.C.52.13:—Pass., τὰ προπεπραγμένα Arist.Po.1455b30, Luc.Jud.Voc.2; τὰ προπραχθέντα LXX 1 Es.1.33. II exact, χάριτας ὀργᾶς λυγρᾶς A.Ch. 834(lyr.).

German (Pape)

[Seite 741] att. -ττω, vorher od. eher thun, als ein Anderer; Aesch. Ch. 821; τοῖς προπεπραγμένοις ἀεί τι μεῖζον προστιθέν, Luc. iud. voc. 2.

Greek (Liddell-Scott)

προπράσσω: Ἀττ. -ττω, πράττω πρότερον, τι Δίων Κ. 52. 13· τὰ προπεπραγμένα Ἀριστ. Ποιητ. 18. 3, Λουκ. Δίκη Φων. 2. ΙΙ. ἐκτελῶ πρῶτον, προπράσσων χάριτας ὀργᾶς λυγρᾶς Αἰσχύλ. Χο. 834 (ἴδε Ἕρμανν. ἐν τόπῳ)

French (Bailly abrégé)

faire auparavant ou avant qqn.
Étymologie: πρό, πράσσω.

Greek Monolingual

και αττ. τ. προπράττω Α
1. κάνω κάτι προηγουμένως
2. εκτελώ κατά πρώτον («προπράσσων χάριτας ὀργᾱς λυγρᾱς», Αισχύλ.).

Greek Monotonic

προπράσσω: Αττ. -ττω, μέλ. -ξω·
I. κάνω εκ των προτέρων, σε Αριστ., Λουκ.
II. επιβάλλω, εκτελώ, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

προπράσσω: атт. προπράττω делать (за)ранее: π. χάριτάς τινι Aesch. осчастливить кого-л.; τὰ προπεπραγμένα Arst. прежние действия или события, ранее случившиеся.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προπράσσω Ion. voor προπράττω.

Middle Liddell

attic -ττω fut. ξω
I. to do before, Arist., Luc.
II. to exact, Aesch.