πρόσμειξις: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "<span class="bibl">11</span>" to "''ΙΙ''")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosmeiksis
|Transliteration C=prosmeiksis
|Beta Code=pro/smeicis
|Beta Code=pro/smeicis
|Definition=εως, ἡ, (<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> προσμείγνυμι ''ΙΙ'') [[coming near to]], and (in hostile sense) [[attack]], [[assault]], <span class="bibl">Th.5.72</span>; <b class="b3">ἡ τῶν ἁρμάτων π</b>. <span class="bibl">D.C.40.2</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, (<span class="sense"><span class="bld">A</span> προσμείγνυμι ''ΙΙ'') [[coming near to]], and (in hostile sense) [[attack]], [[assault]], <span class="bibl">Th.5.72</span>; <b class="b3">ἡ τῶν ἁρμάτων π</b>. <span class="bibl">D.C.40.2</span>.</span>
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πρόσμειξις -εως, ἡ [προσμείγνυμι] aanval.
|elnltext=πρόσμειξις -εως, ἡ [προσμείγνυμι] aanval.
}}
}}

Revision as of 22:40, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσμειξις Medium diacritics: πρόσμειξις Low diacritics: πρόσμειξις Capitals: ΠΡΟΣΜΕΙΞΙΣ
Transliteration A: prósmeixis Transliteration B: prosmeixis Transliteration C: prosmeiksis Beta Code: pro/smeicis

English (LSJ)

εως, ἡ, (A προσμείγνυμι ΙΙ) coming near to, and (in hostile sense) attack, assault, Th.5.72; ἡ τῶν ἁρμάτων π. D.C.40.2.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρόσμειξις -εως, ἡ [προσμείγνυμι] aanval.