τέκνωσις: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=teknosis
|Transliteration C=teknosis
|Beta Code=te/knwsis
|Beta Code=te/knwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[begetting]], [[bearing]], <b class="b3">τέκνωσιν ποιεῖσθαι</b> to have children, <span class="bibl">Th.2.44</span>; γίγνεται ἡ τ. τινός <span class="bibl">Agathocl.2</span>; <b class="b3">τὴν τ. ποιεῖσθαι</b>, of birds, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>618a26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[adoption]], <span class="bibl">D.S.4.39</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[begetting]], [[bearing]], <b class="b3">τέκνωσιν ποιεῖσθαι</b> to have children, <span class="bibl">Th.2.44</span>; γίγνεται ἡ τ. τινός <span class="bibl">Agathocl.2</span>; <b class="b3">τὴν τ. ποιεῖσθαι</b>, of birds, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>618a26</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[adoption]], <span class="bibl">D.S.4.39</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:20, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τέκνωσις Medium diacritics: τέκνωσις Low diacritics: τέκνωσις Capitals: ΤΕΚΝΩΣΙΣ
Transliteration A: téknōsis Transliteration B: teknōsis Transliteration C: teknosis Beta Code: te/knwsis

English (LSJ)

εως, ἡ, A begetting, bearing, τέκνωσιν ποιεῖσθαι to have children, Th.2.44; γίγνεται ἡ τ. τινός Agathocl.2; τὴν τ. ποιεῖσθαι, of birds, Arist.HA618a26. II adoption, D.S.4.39.

German (Pape)

[Seite 1083] ἡ, das Kindererzeugen, Gebären, τέκνωσιν ποιεῖσθαι, = τεκνοῦν, Thuc. 2, 44. – Auch das an Kindesstatt Annehmen, Adoptiren, D. Sic. 4, 39.

Greek (Liddell-Scott)

τέκνωσις: -εως, ἡ, τὸ γεννᾶν, τίκτειν, τέκνωσιν ποιοῦμαι, τεκνοποιοῦμαι, κτῶμαι τέκνα, Θουκ. 2. 44· γίγνεται ἡ τ. τινος Ἀγαθοκλ. παρ’ Ἀθην. 375F· - τὴν τ. ποιεῖσθαι, ἐπὶ πτηνῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 29, 4. ΙΙ. Υἱοθεσία, Διόδ. 4. 39, 67.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
procréation, enfantement : τέκνωσιν ποιεῖσθαι THC mettre des enfants au monde.
Étymologie: τεκνόω.

Greek Monolingual

-ώσεως, ἡ, Α τεκνῶ
1. απόκτηση τέκνων
2. υιοθεσία.

Greek Monotonic

τέκνωσις: -εως, ἡ, γέννηση, απόκτηση παιδιών, τέκνωσιν ποιεῖσθαι, έχω παιδιά, αποκτώ τέκνα, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

τέκνωσις: εως ἡ
1) деторождение: τέκνωσιν ποιεῖσθαι Thuc. производить на свет детей или Arst. детенышей;
2) усыновление Diod.

Middle Liddell

τέκνωσις, εως, [from τεκνόω
a begetting, bearing, τέκνωσιν ποιεῖσθαι to have children, Thuc.

English (Woodhouse)

procreation

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)