φρουρητήρ: Difference between revisions
From LSJ
Ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον, ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ μελέτα, στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ' εἶναι διαλαμβάνων (Epicurus, Letter to Menoeceus 123.2) → Carry on and practice the things I incessantly used to urge you to do, realizing that they are the essentials of a good life.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=frouritir | |Transliteration C=frouritir | ||
|Beta Code=frourhth/r | |Beta Code=frourhth/r | ||
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"> | |Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[watcher]], [[guard]], <span class="bibl">Man.4.47</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:30, 31 December 2020
English (LSJ)
ῆρος, ὁ, A watcher, guard, Man.4.47.
German (Pape)
[Seite 1310] ῆρος, ὁ, der Bewachende, Bewahrende, σίδηρος Maneth. 4, 47.
Greek (Liddell-Scott)
φρουρητήρ: ῆρος, ὁ, φρουρός, φύλαξ, Μανέθων 4. 47.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
gardien.
Étymologie: φρουρέω.
Greek Monolingual
-ῆρος, ὁ, Α
φρουρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρουρῶ + κατάλ. -τήρ].