ἀνέτοιμος: Difference between revisions

From LSJ

ἔστιν δέ που ἡ μὲν ἐπὶ σώμασι γυμναστική, ἡ δ' ἐπὶ ψυχῇ μουσική → I think I am right in saying that we have physical exercise for the body and the arts for the soul

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anetoimos
|Transliteration C=anetoimos
|Beta Code=a)ne/toimos
|Beta Code=a)ne/toimos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unready]], [[not ready]], <span class="bibl">Plb.12.20.6</span>, <span class="bibl">D.S.12.41</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">Vit.</span> 22</span>; εἴς τι <span class="title">APl.</span>4.242 (Eryc.). Adv. -ως, ἔχειν πρός τι <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span> 12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[out of reach]], [[unattainable]], ἀνέτοιμα διώκειν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>219</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unready]], [[not ready]], <span class="bibl">Plb.12.20.6</span>, <span class="bibl">D.S.12.41</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">Vit.</span> 22</span>; εἴς τι <span class="title">APl.</span>4.242 (Eryc.). Adv. -ως, ἔχειν πρός τι <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span> 12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[out of reach]], [[unattainable]], ἀνέτοιμα διώκειν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>219</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:50, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνέτοιμος Medium diacritics: ἀνέτοιμος Low diacritics: ανέτοιμος Capitals: ΑΝΕΤΟΙΜΟΣ
Transliteration A: anétoimos Transliteration B: anetoimos Transliteration C: anetoimos Beta Code: a)ne/toimos

English (LSJ)

ον, A unready, not ready, Plb.12.20.6, D.S.12.41, J.Vit. 22; εἴς τι APl.4.242 (Eryc.). Adv. -ως, ἔχειν πρός τι App.Mith. 12. 2 out of reach, unattainable, ἀνέτοιμα διώκειν Hes.Fr.219.

German (Pape)

[Seite 226] nicht bereit, νήπιος ὃς τὰ ἕτοιμα λιπὼν ἀνέτοιμα διώκει Hes. fr. 118 Göttl.; compar., Pol. 12, 20; nicht gerüstet, Sp., εἰς γάμον Eryc. 6 (Plan. 242).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνέτοιμος: -ον, ὁ μὴ ἕτοιμος, Πολύβ. 12. 20, 6. Διόδ. 12. 41˙ εἴς τι Ἀνθ. Πλαν. 242: ― ὁ μὴ ὢν ἐν χερσὶν ἢ ἐν τῇ ἐξουσίᾳ τινός, νήπιος ὃς τὰ ἕτοιμα λιπών, ἀνέτοιμα διώκει, «ἀφίνει τὰ ἥμερα καὶ ζητεῖ τὰ ἄγρια» (Ἡσ.;) παρὰ Πλουτ. 2. 505D.

Spanish (DGE)

-ον
I 1inalcanzable τὰ ἑτοῖμα λιπὼν ἀνέτοιμα διώκει Hes.Fr.61.
2 no preparado, no dispuesto de una falange desorganizada, Plb.12.20.6, εἰς γάμον οὐκ ἀ. AP 16.242 (Eryc.).
II adv. -ως sin estar preparado ἀ. ἔχοντος πρὸς ἄμυναν App.Mith.12.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀνέτοιμος, -ον)
αυτός που δεν είναι έτοιμος, απροπαρασκεύαστος, απροετοίμαστος
2. αυτός που δεν τελείωσε, δεν συντελέστηκε, ακάμωτος
αρχ.
ανέφικτος, ακατόρθωτος.

Russian (Dvoretsky)

ἀνέτοιμος:
1) неготовый Polyb., Diod.;
2) недостижимый, неуловимый (ἀνέτοιμα διώκειν Hes. ap. Plut.).