ἀπαράμυθος: Difference between revisions

From LSJ

Δεινότερον οὐδὲν ἄλλο μητρυιᾶς κακόν → Nulla est noverca pestis exitalior → Kein schlimmres Übel gibt's als eine Stiefmutter

Menander, Monostichoi, 127
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aparamythos
|Transliteration C=aparamythos
|Beta Code=a)para/muqos
|Beta Code=a)para/muqos
|Definition=ον, = foreg., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[inexorable]], κέαρ <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>185</span> (lyr.); [[restive]], ὄμμα πωλικόν <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>620</span>. [In A. <b class="b3">ᾱπ-</b> metri gr.]</span>
|Definition=ον, = [[ἀπαραμύθητος]] ([[not to be persuaded]], [[not to be entreated]], [[inexorable]], [[incorrigible]], [[comfortless]], [[not admitting consolation]], [[inconsolable]]), [[inexorable]], κέαρ A. ''Pr.'' 185 (lyr.) ; [[restive]], ὄμμα πωλικόν E. ''IA'' 620. [In A. απ- metri gr.]
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:15, 28 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαράμῡθος Medium diacritics: ἀπαράμυθος Low diacritics: απαράμυθος Capitals: ΑΠΑΡΑΜΥΘΟΣ
Transliteration A: aparámythos Transliteration B: aparamythos Transliteration C: aparamythos Beta Code: a)para/muqos

English (LSJ)

ον, = ἀπαραμύθητος (not to be persuaded, not to be entreated, inexorable, incorrigible, comfortless, not admitting consolation, inconsolable), inexorable, κέαρ A. Pr. 185 (lyr.) ; restive, ὄμμα πωλικόν E. IA 620. [In A. απ- metri gr.]

German (Pape)

[Seite 279] nicht zu überreden, zu beschwichtigen, κέαρ Aesch. Prom. 183 [απ., nach Analogie von ἀθάνατος]; Eur. I. A. 620.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαράμῡθος: -ον, = τῷ προηγ., ἀδυσώπητος, ἀμείλικτος, κέαρ Αἰσχύλ. Πρ. 185· ὁ μὴ παρέχων παραμυθίαν, ὄμμα πωλικὸν Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 620. [Ἐν Αἰσχύλ. ᾱπ- χάριν τοῦ μέτρου].

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 inflexible, inexorable;
2 non encouragé, non rassuré.
Étymologie: ἀ, παραμυθέομαι.

Spanish (DGE)

(ἀπαράμῡθος) -ον

• Prosodia: [ᾱ- A.Pr.185]
1 inexorable κέαρ A.l.c.
2 indócil ὄμμα πωλικόν E.IA 620.

Greek Monolingual

-ον (Α) παραμυθούμαι
απαραμύθητος, αδυσώπητος, δύστροπος.

Greek Monotonic

ἀπᾰράμῡθος: -ον, = το προηγ., ανηλεής, αδυσώπητος, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπαράμῡθος:
1) неумолимый, непреклонный (κέαρ Aesch. - с ᾱπ-);
2) неуспокоенный, пугливый (ὄμμα πωλικόν Eur.).

Middle Liddell

= απαραμύθητος]
inexorable, Aesch.