ῥαντήριος: Difference between revisions
ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → either say something better than silence or keep silence (Menander)
m (Text replacement - "of or [[for " to "of or for [[") |
m (Text replacement - "as Subst." to "as substantive") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=rantirios | |Transliteration C=rantirios | ||
|Beta Code=r(anth/rios | |Beta Code=r(anth/rios | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> of or for [[sprinkling]], <b class="b3">πέδον ῥ</b>. [[besprinkled]], [[reeking]], with blood, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1092</span>; Pors. read <b class="b3">πέδου ῥαντήριον</b> (as | |Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> of or for [[sprinkling]], <b class="b3">πέδον ῥ</b>. [[besprinkled]], [[reeking]], with blood, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1092</span>; Pors. read <b class="b3">πέδου ῥαντήριον</b> (as [[substantive]]) [[defilement]]; and, in the same sense, Dobree suggested the compd. [[πεδορραντήριον]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[ῥαντήριον]], [[τό]],= [[περιρραντήριον]], <span class="title">BCH</span> 35.286 (Delos, ii B.C.), 54.98 (ibid., ii B.C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:35, 29 August 2021
English (LSJ)
α, ον, A of or for sprinkling, πέδον ῥ. besprinkled, reeking, with blood, A.Ag.1092; Pors. read πέδου ῥαντήριον (as substantive) defilement; and, in the same sense, Dobree suggested the compd. πεδορραντήριον. II ῥαντήριον, τό,= περιρραντήριον, BCH 35.286 (Delos, ii B.C.), 54.98 (ibid., ii B.C.).
German (Pape)
[Seite 834] zum Benetzen, Vesprengen gehörig; πέδον ῥαντήριον, der blutbespritzte Boden, Aesch. Ag. 1063.
Greek (Liddell-Scott)
ῥαντήριος: -α, -ον, ὁ ὑποκείμενος εἰς ῥαντισμόν, πέδον ῥαντήριον, ἐρραντισμένον, κεκηλιδωμένον δι’ αἵματος, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1092· ὁ Πόρσων ἀνέγνω πέδου ῥαντήριον (ὡς οὐσιαστ.), μολυσμός· καὶ ἐπὶ τῆς αὐτῆς σημασίας ὁ Dobree προτείνει τὸ σύνθετον: πεδορραντήριον.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
arrosé, mouillé.
Étymologie: ῥαίνω.
Greek Monolingual
-ον, Α ῥαντήρ·1. αυτός στον οποίο γίνεται ραντισμός («πέδον ῥαντήριον», Αισχύλ.)
2. το ουδ. ως ουσ. τὸ ῥαντήριον
το περιρραντήριο.
Greek Monotonic
ῥαντήριος: -α, -ον (ῥαίνω), κατάλληλος για ράντισμα, σε Αισχύλ.· αυτός που παρουσιάζεται, εμφανίζεται ως λεκιασμένος, πιτσιλισμένος, βρώμικος, κηλιδωμένος με αίμα, μολυσμένος.
Russian (Dvoretsky)
ῥαντήριος: обрызганный (кровью), обагренный (πέδον Aesch. - v. l. πεδορραντήριος).
Middle Liddell
ῥαντήριος, η, ον ῥαίνω
of or for sprinkling:—in Aesch., it seems to be bedabbled, reeking.