ἐπίλεκτος: Difference between revisions

From LSJ

ἔκστασίς τίς ἐστιν ἐν τῇ γενέσει τὸ παρὰ φύσιν τοῦ κατὰ φύσιν → what is contrary to nature is any developmental aberration from what is in accord with nature (Aristotle, On the Heavens 286a19)

Source
m (Text replacement - "q.v." to "q.v.")
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epilektos
|Transliteration C=epilektos
|Beta Code=e)pi/lektos
|Beta Code=e)pi/lektos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[chosen]], τὸ ἐ. γένος Ἰσραήλ <span class="bibl">Ph.1.242</span>; <b class="b3">ξύλα πρὸς εὐωδίαν</b> [[ἐ]]. <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>5.6</span>; ἐ. σμύρνα [[choice]]. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.8.3</span>; εἰκασίαι <span class="bibl">Callix.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. esp. of soldiers, οἱ ἐπίλεκτοι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.43</span>, <span class="bibl"><span class="title">HG</span>5.3.23</span>, <span class="title">IG</span>22.680.12, <span class="title">IPE</span>12.352.39 (Cherson.); in Egypt, <span class="title">OGI</span>731 (ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>110.21</span> (ii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span>. = [[ἔκτακτος]] ([[quod vide|q.v.]]), <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>10.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span>. = Lat. [[extraordinarii]], <span class="bibl">Plb.6.26.6</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. Adv. [[ἐπιλέκτως]] = [[λογάδην]] ([[by picking out]]), Sch.<span class="bibl">Th.4.4</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[chosen]], τὸ ἐ. γένος Ἰσραήλ <span class="bibl">Ph.1.242</span>; <b class="b3">ξύλα πρὸς εὐωδίαν</b> [[ἐ]]. <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>5.6</span>; ἐ. σμύρνα [[choice]]. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.8.3</span>; εἰκασίαι <span class="bibl">Callix.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. especially of soldiers, οἱ ἐπίλεκτοι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.43</span>, <span class="bibl"><span class="title">HG</span>5.3.23</span>, <span class="title">IG</span>22.680.12, <span class="title">IPE</span>12.352.39 (Cherson.); in Egypt, <span class="title">OGI</span>731 (ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>110.21</span> (ii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span>. = [[ἔκτακτος]] ([[quod vide|q.v.]]), <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>10.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span>. = Lat. [[extraordinarii]], <span class="bibl">Plb.6.26.6</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. Adv. [[ἐπιλέκτως]] = [[λογάδην]] ([[by picking out]]), Sch.<span class="bibl">Th.4.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:05, 14 September 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίλεκτος Medium diacritics: ἐπίλεκτος Low diacritics: επίλεκτος Capitals: ΕΠΙΛΕΚΤΟΣ
Transliteration A: epílektos Transliteration B: epilektos Transliteration C: epilektos Beta Code: e)pi/lektos

English (LSJ)

ον, A chosen, τὸ ἐ. γένος Ἰσραήλ Ph.1.242; ξύλα πρὸς εὐωδίαν . Ael.VH5.6; ἐ. σμύρνα choice. J.AJ3.8.3; εἰκασίαι Callix.2. 2. especially of soldiers, οἱ ἐπίλεκτοι X.An.3.4.43, HG5.3.23, IG22.680.12, IPE12.352.39 (Cherson.); in Egypt, OGI731 (ii B.C.), UPZ110.21 (ii B.C.). b. = ἔκτακτος (q.v.), Arr.Tact.10.4. c. = Lat. extraordinarii, Plb.6.26.6, etc. 2. Adv. ἐπιλέκτως = λογάδην (by picking out), Sch.Th.4.4.

German (Pape)

[Seite 957] auserlesen, bes. von Soldaten, Kerntruppen, Xen. An. 3, 4, 43 Hell. 5, 3, 23 u. Sp., wie Pol. 6, 26, 6. – Adv. ἐπιλέκτως, Erkl. von λογάδην, Schol. Thuc. 4, 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίλεκτος: -ον, (ἐπιλέγω) ἐκλεκτός, «διαλεχτός», ξύλα πρὸς εὐωδίαν ἐπίλ. Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 5. 6: ― ἰδίως ἐπὶ στρατιωτικῶν, οἱ ἐπίλεκτοι Ξεν. Ἀν. 3. 4, 43, Ἑλλ. 5. 3, 23· οἱ Λατ. extraordinarii, Πολύβ. 6. 26, 6, κτλ. ― Ἐπίρρ. -τως, λογάδην, Σχόλ. εἰς Θουκ. 4. 4.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
choisi, de choix ; οἱ ἐπίλεκτοι XÉN soldats d’élite.
Étymologie: ἐπιλέγω¹.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἐπίλεκτος, -ον) επιλέγω
εκλεκτός, διαλεχτός
μσν.
εκείνος που γίνεται με φροντίδα
αρχ.
(για στρατιώτες) α) αυτός που κατατάχθηκε μετά από επιλογή
β) έκτακτος.

Greek Monotonic

ἐπίλεκτος: -ον (ἐπιλέγω), εκλεκτός, διαλεχτός, λέγεται για στρατιώτες, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίλεκτος: избранный, отборный: οἱ ἐπίλεκτοι (στρατιῶται) Xen., Polyb., Plut. отборные воины.

Middle Liddell

ἐπίλεκτος, ον ἐπιλέγω
chosen, picked, of soldiers, Xen.