σχεδίην: Difference between revisions
ἔργον δὲ καλὸν οὔτε θεῖον οὔτ ̓ ἀνθρώπειον χωρὶς ἐμοῦ γίγνεται → there is no fine work of man or god without me
m (Text replacement - "of Place" to "of place") |
m (Text replacement - "of Time" to "of time") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=schediin | |Transliteration C=schediin | ||
|Beta Code=sxedi/hn | |Beta Code=sxedi/hn | ||
|Definition=Ep. Adv. formed from the fem. of [[σχέδιος]], of [[place]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[at close quarters]], τύψον δὲ σχεδίην <span class="bibl">Il.5.830</span>: cf. [[αὐτοσχεδόν]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of | |Definition=Ep. Adv. formed from the fem. of [[σχέδιος]], of [[place]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[at close quarters]], τύψον δὲ σχεδίην <span class="bibl">Il.5.830</span>: cf. [[αὐτοσχεδόν]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of [[time]], [[soon]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>88</span>; [[straightway]], [[at once]], <span class="bibl">Babr.57.4</span> (s. v.l.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:15, 15 September 2021
English (LSJ)
Ep. Adv. formed from the fem. of σχέδιος, of place, A at close quarters, τύψον δὲ σχεδίην Il.5.830: cf. αὐτοσχεδόν. II of time, soon, Nic.Al.88; straightway, at once, Babr.57.4 (s. v.l.).
German (Pape)
[Seite 1054] ep. adv., aus dem fem. von σχέδιος gebildet, in der Nähe, cominus; τύψον δὲ σχεδίην, Il. 5, 830, sc. πληγήν; auch Nic. Al. 88.
Greek (Liddell-Scott)
σχεδίην: Ἐπικ. ἐπίρρ. σχηματισθὲν ἐκ τοῦ θηλ. τοῦ σχέδιος, ἐπὶ τόπου, ἐκ τοῦ πλησίον, Λατιν. cominus, τύψον δὲ σχεδίην, «ἐκ τοῦ σύνεγγυς» (Σχόλ.), Ἰλ. Ε. 830. πρβλ. αὐτοσχεδόν. ΙΙ. ἐπὶ χρόνου, ταχέως, ἀμέσως, Νικ. Ἀλεξιφ. 88· παραχρῆμα, εὐθύς, ἀμέσως, Βάβρ. 57. 4.
French (Bailly abrégé)
adv.
de près.
Étymologie: acc. fém. ion. de σχέδιος.
English (Autenrieth)
(ἔχω): fem. adj. as adv., near at hand, in hand to hand fight, Il. 5.830†.
Greek Monolingual
Α
(επικ. τ.) επίρρ.
1. τοπ. από κοντά
2. χρον. α) γρήγορα
β) αμέσως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σχέδιος + κατάλ. -ην της αιτ. που χρησιμοποιείται επιρρμτ. (πρβλ. πανσυδί-ην)].
Greek Monotonic
σχεδίην: Επικ. επίρρ. (από αιτ. θηλ. του σχέδιος)·
I. λέγεται για τόπο, από κοντά, επί τόπου, Λατ. cominus, σε Ομήρ. Ιλ.
II. λέγεται για χρόνο, αμέσως, ευθύς, γρήγορα, σε Βάβρ.
Russian (Dvoretsky)
σχεδίην: adv. вблизи, на близком расстоянии (τύπτειν Hom.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σχεδίην [~ σχέδον] adv., van nabij. Il. 5.830.
Middle Liddell
[acc. fem. of σχέδιος
I. of place, near, close at hand, Lat. cominus, Il.
II. of time, straightway, at once, Babr.