strip: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως εἴη ἡμίν ὁ Θεός βοηθός καὶ τὸ ἱερὸν Αὐτοῦ Εὐαγγέλιον ὧδε ἐμφανισθέντα-ὁρκισθέντα → so help us God and Ηis holy Gospel the things here declared and sworn

Source
m (Woodhouse1 replacement)
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_826.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_826.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_826.jpg}}]]
===substantive===
===substantive===


Line 15: Line 15:
(from oneself): [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀποδύεσθαι]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκδύεσθαι]]; see '''verb intransitive'''
(from oneself): [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀποδύεσθαι]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκδύεσθαι]]; see '''verb intransitive'''


[[strip]] (the dead of [[arm]]s): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σκυλεύειν]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Phoenissae]]'' 1417).
[[strip]] (the dead of [[arm]]s): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σκυλεύειν]] ([[Euripides]], ''[[Phoenissae]]'' 1417).


[[they bade him strip the rose garden of its buds]]: [[prose|P.]] [[ἐκέλευον τὴν ῥοδωνίαν βλαστάνουσαν ἐκτίλλειν]] ([[Demosthenes|Dem.]] 1251).
[[they bade him strip the rose garden of its buds]]: [[prose|P.]] [[ἐκέλευον τὴν ῥοδωνίαν βλαστάνουσαν ἐκτίλλειν]] ([[Demosthenes|Dem.]] 1251).

Latest revision as of 13:44, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for strip - Opens in new window

substantive

P. τμῆμα, τό, V. σπάραγμα, τό, ar, τόμος, ὁ.

hanging themselves with strips made from their clothes: P. ἐκ τῶν ἱματίων παραιρήματα ποιοῦντες ἀπαγχόμενοι (Thuc. 4, 48).

verb transitive

bare: P. and V. γυμνοῦν.

take clothes off (from another); Ar. and P. ἀποδύειν, P. and V. ἐκδύειν;

(from oneself): Ar. and P. ἀποδύεσθαι, P. and V. ἐκδύεσθαι; see verb intransitive

strip (the dead of arms): P. and V. σκυλεύειν (Euripides, Phoenissae 1417).

they bade him strip the rose garden of its buds: P. ἐκέλευον τὴν ῥοδωνίαν βλαστάνουσαν ἐκτίλλειν (Dem. 1251).

remove: P. and V. ἀφαιρέω, ἀφαιρεῖν, P. περιαιρεῖν.

stripped of money and allies: P. περιῃρημένος χρήματα καὶ συμμάχους (Dem. 37).

he stripped all equally of honour, power and freedom: P. ὁμοίως ἁπάντων τὸ ἀξίωμα, τὴν ἡγεμονίαν, τὴν ἐλευθερίαν περιείλετο (Dem. 246).

plunder: P. and V. συλᾶν; see plunder.

empty: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν, ἐξερημοῦν, ἐκκενοῦν (Plato), V. ἐκκεινοῦν.

strip bare: P. ψιλοῦν, Ar. and V. ἀποψιλοῦν.

deprive: P. and V. ἀποστερεῖν, στερεῖν, στερίσκειν; see rob.

strip off: P. περιαιρεῖν.

strip off the skin: Ar. and P. δέρειν, ἀποδέρειν (Xen.), P. and V. ἐκδέρειν (Plato).

they stripped off the roof: P. τὸν ὄροφον ἀφεῖλον or διεῖλον.

verb intransitive

take one's clothes off: P. and V. ἐκδύεσθαι, γυμνοῦσθαι, Ar. and P. ἀποδύεσθαι.

let us strip, sirs, for this business: Ar. ἐπαποδυώμεθ', ἄνδρες, τουτῳὶ τῷ πράγματι (Lys. 615).