ὑποκλαίω: Difference between revisions
οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύ → good is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑποκλαίω:'''<br /><b class="num">1)</b> тихо плакать (Soph. - v. l. ὑπ᾽ ὀχέομαι);<br /><b class="num">2)</b> плакать в ответ (Aesch. - v. l. [[ὑποκαίω]]). | |elrutext='''ὑποκλαίω:'''<br /><b class="num">1)</b> тихо плакать (Soph. - [[varia lectio|v.l.]] ὑπ᾽ ὀχέομαι);<br /><b class="num">2)</b> плакать в ответ (Aesch. - [[varia lectio|v.l.]] [[ὑποκαίω]]). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[attic]] -[[κλάω]]<br />to [[shed]] [[secret]] tears, Aesch. | |mdlsjtxt=[[attic]] -[[κλάω]]<br />to [[shed]] [[secret]] tears, Aesch. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:35, 9 January 2022
English (LSJ)
Att. ὑποκλάω [ᾱ], A shed secrettears, A.Ag.69 (anap., Casaubon ὑποκαίων).
German (Pape)
[Seite 1220] (s. κλαίω), dazu, dabei od. nur ein wenig weinen, οὔθ' ὑποκλαίων οὔτε δακρύων ὀργὰς παραθέλξει Aesch. Ag. 69.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποκλαίω: Ἀττ. -κλάω, κλαίω ἠρέμα ἢ ὀλίγον, Αἰσχύν. Ἀγ. 69 (Casaub. ὑποκαίων), Γρηγ. Ναζ. τ. 1, σ. 908C.
French (Bailly abrégé)
1 pleurer en secret;
2 pleurer à la suite de : οἰμωγάς SOPH répéter des gémissements en parl. de l’écho.
Étymologie: ὑπό, κλαίω.
Greek Monolingual
και αττ. τ. ὑποκλάω Α
1. κλαίω κρυφά
2. κλαίω μαζί με άλλον («ὑποκλαίειν τῷ Θεῷ περὶ τῆς ἁμαρτίας», Γρηγ
Ναζ.).
Greek Monotonic
ὑποκλαίω: Αττ. -κλάω, χύνω μυστικά δάκρυα, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ὑποκλαίω:
1) тихо плакать (Soph. - v.l. ὑπ᾽ ὀχέομαι);
2) плакать в ответ (Aesch. - v.l. ὑποκαίω).