κακηγορέω: Difference between revisions
Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "v.l. " to "v.l. ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kakigoreo | |Transliteration C=kakigoreo | ||
|Beta Code=kakhgore/w | |Beta Code=kakhgore/w | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[speak ill of]], [[abuse]], [[slander]], τινα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>173d</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span> 395e</span>, al.; <b class="b3">τινὰ πρός τινα</b> (v.l. [[παρά τινι]]) <span class="bibl">Ps.-Phoc.226</span>: abs., <b class="b3">ἀπεχόμενος… τοῦ κακηγορεῖν</b> from [[evil-speaking]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>934e</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1129b23</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>246</span>:—Pass., to [[be abused]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>368b</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[speak ill of]], [[abuse]], [[slander]], τινα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>173d</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span> 395e</span>, al.; <b class="b3">τινὰ πρός τινα</b> ([[varia lectio|v.l.]] [[παρά τινι]]) <span class="bibl">Ps.-Phoc.226</span>: abs., <b class="b3">ἀπεχόμενος… τοῦ κακηγορεῖν</b> from [[evil-speaking]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>934e</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1129b23</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>246</span>:—Pass., to [[be abused]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>368b</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:50, 11 January 2022
English (LSJ)
A speak ill of, abuse, slander, τινα Pl.Smp.173d, R. 395e, al.; τινὰ πρός τινα (v.l. παρά τινι) Ps.-Phoc.226: abs., ἀπεχόμενος… τοῦ κακηγορεῖν from evil-speaking, Pl.Lg.934e, cf. Arist.EN 1129b23, Hyp.Fr.246:—Pass., to be abused, Pl.R.368b.
German (Pape)
[Seite 1298] Uebles nachreden, Schlimmes von Einem sagen, verläumden, schelten, τινά, Plat. Rep. II, 310 d; καὶ κωμῳδεῖν ἀλλήλους III, 395 e; Arist. eth. 5, 1 u. Sp., wie Luc. Pisc. 2. – Auch pass., ἡ δικαιοσύνη κακηγορουμένη Plat. Rep. II, 368 a.
Greek (Liddell-Scott)
κᾰκηγορέω: κακῶς ὁμιλῶ περί τινος, ὑβρίζω, κακολογῶ, κατηγορῶ, τινα Πλάτ. Συμπ. 173D, Πολ. 395C· κακηγορεῖν τινα πρός τινα Ψευδο-Φωκυλ. 213· ἀπολ., ἀπεχόμενος... τοῦ κακηγορεῖν Πλάτ. Νόμ. 934Ε, πρβλ. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 5. 1, 14. - Παθ., κατηγοροῦμαι, κακολογοῦμαι, Πλάτ. Πολ. 368C.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
dire du mal, décrier, acc..
Étymologie: κακηγόρος.
Greek Monotonic
κᾰκηγορέω: κατηγορώ, κακολογώ, υβρίζω, διαβάλλω, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
κᾰκηγορέω: дурно говорить, поносить, злословить, оскорблять (словом) (τινα Plat., Arst., Luc.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κακηγορέω [κακηγόρος] belasteren, kwaadspreken (van), met gen.
Middle Liddell
κᾰκηγορέω,
to speak ill of, abuse, slander, Plat. [from κακήγορος