ἄθαπτος: Difference between revisions
τὸ ἀνάλημμα καὶ τὴν ἐπ' αὐτοῦ κερκίδα → the retaining wall and the wedge of theatre seats supported by it
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄθαπτος:'''<br /><b class="num">1)</b> непогребенный ([[ἄκλαυτος]] καὶ ἄ. Hom., Plut.): [[ἐᾶν]] ἄθαπτον [[δέμας]] Soph. оставить тело без погребения;<br /><b class="num">2)</b> недостойный погребения (μὴ θάπτειν τὸν ἄθαπτον Anth.). | |elrutext='''ἄθαπτος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[непогребенный]] ([[ἄκλαυτος]] καὶ ἄ. Hom., Plut.): [[ἐᾶν]] ἄθαπτον [[δέμας]] Soph. оставить тело без погребения;<br /><b class="num">2)</b> недостойный погребения (μὴ θάπτειν τὸν ἄθαπτον Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[θάπτω]]<br /><b class="num">I.</b> [[unburied]], Il., etc.<br /><b class="num">II.</b> [[unworthy]] of [[burial]], Anth. | |mdlsjtxt=[[θάπτω]]<br /><b class="num">I.</b> [[unburied]], Il., etc.<br /><b class="num">II.</b> [[unworthy]] of [[burial]], Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:44, 19 August 2022
English (LSJ)
ον, A unburied, Il.22.386, Moschio Trag.6.32, etc.; ἄθαπτον ὠθεῖν, βάλλειν, ἐᾶν τινά, S.Aj.1307, 1333, Ant.205. II unworthy of burial, AP9.498.
German (Pape)
[Seite 45] unbegraben, Il. 22, 386 ἄκλαυτος ἄθαπτος, Od. 11, 72 ἄκλαυτον ἄθαπτον, 54 ἄκλαυτον καὶ ἄθαπτον; Aesch. Spt. 1005 Soph. öfter, Men. in B. A. 353.
Greek (Liddell-Scott)
ἄθαπτος: -ον, ὁ μὴ τεθαμμένος, Ἰλ. Χ. 386. Τραγ. κτλ.· ἄθαπτον ὠθεῖν, βάλλειν, ἐᾶν τινα, Σοφ. Αἴ. 1307, 1333, Ἀντ. 205. ΙΙ. ἀνάξιος ταφῆς, Ἀνθ. Π. 9. 498.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans sépulture.
Étymologie: ἀ, θάπτω.
English (Autenrieth)
Spanish (DGE)
-ον
no enterrado, insepulto, ἄκλαυτος ἄθαπτος Il.22.386, Od.11.54, 72, cf. A.Th.1014, S.Ai.1307, 1333, Ant.205, E.Tr.1085, Men.Fr.502, Moschio Trag.6.32, AP 7.247 (Alc.Mess.), Nonn.D.10.107, μὴ θάπτειν τὸν ἄθαπτον no entierres al insepulto, AP 9.498.
Greek Monotonic
ἄθαπτος: -ον (θάπτω),
I. μη θαμμένος, άταφος, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.
II. ανάξιος ταφής, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἄθαπτος:
1) непогребенный (ἄκλαυτος καὶ ἄ. Hom., Plut.): ἐᾶν ἄθαπτον δέμας Soph. оставить тело без погребения;
2) недостойный погребения (μὴ θάπτειν τὸν ἄθαπτον Anth.).