ἀντιπαίω: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀντιπαίω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[отражать]], [[отбрасывать]] (sc. τὸν ψόφον Arst.);<br /><b class="num">2)</b> быть препятствием, противодействовать (πρὸς τὴν ἐπιβολήν Polyb.).
|elrutext='''ἀντιπαίω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[отражать]], [[отбрасывать]] (sc. τὸν ψόφον Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[быть препятствием]], [[противодействовать]] (πρὸς τὴν ἐπιβολήν Polyb.).
}}
}}

Revision as of 17:06, 19 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπαίω Medium diacritics: ἀντιπαίω Low diacritics: αντιπαίω Capitals: ΑΝΤΙΠΑΙΩ
Transliteration A: antipaíō Transliteration B: antipaiō Transliteration C: antipaio Beta Code: a)ntipai/w

English (LSJ)

A strike against, resist, τὸ ἀντιπαῖον Hp.VM22, cf. Arist. Pr.902b13: metaph., πρός τι Plb.18.46.15; τινί Iamb in Nic.p.22 P.: —Pass., ib.p.24 P.

German (Pape)

[Seite 256] (s. παίῶ), gegen-, wiederschlagen, Arist. Probl. 11, 29; widerstehen, πρός τι Pol. 18, 29.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπαίω: παίω ἐναντίον, ἀνθίσταμαι, τὸ ἀντιπαῖον Ἱππ. π. Ἀρχ. Ἰητρ. 18, πρβλ. Ἀριστ. Προβλ. 11. 29, 1· πρός τι Πολύβ. 18. 29, 15.

Spanish (DGE)

1 oponer resistencia al choque τὸ ἀντιπαῖον Hp.VM 22, del aire que sale del cuerpo respecto al que penetra en él, Arist.Pr.902b13
fig. ser un obstáculo μηδὲν ... ἀντιπαῖσαι πρὸς τὴν ἐπιβολήν Plb.18.46.15
ser lo contrario a c. dat. ὅτι τοῖς τῶν ἐν αὐτῷ μερῶν ὀνόμασιν αἱ αὐτῶν δυνάμεις ἀντιπαίουσιν Iambl.in Nic.p.22, cf. en v. pas. p.24.
2 en v. pas. ser a su vez golpeado A.D.Synt.298.25, 299.1.

Greek Monolingual

ἀντιπαίω (Α)
1. ανταποδίδω το χτύπημα
2. αντιστέκομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιπαίω:
1) отражать, отбрасывать (sc. τὸν ψόφον Arst.);
2) быть препятствием, противодействовать (πρὸς τὴν ἐπιβολήν Polyb.).