ἐρωτοπλοέω: Difference between revisions
From LSJ
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐρωτοπλοέω:''' плыть по волнам любви Anth. | |elrutext='''ἐρωτοπλοέω:''' [[плыть по волнам любви]] Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:35, 20 August 2022
English (LSJ)
A sail on love's ocean, ib.5.155(Id.).
German (Pape)
[Seite 1041] im Liebesmeer schiffen, in Liebe schwimmen, Mel. 69 (V, 156).
Greek (Liddell-Scott)
ἐρωτοπλοέω: πλέω ἐν τῷ ὠκεανῷ τοῦ ἔρωτος. Ἀνθ. Π. 5. 156.
Russian (Dvoretsky)
ἐρωτοπλοέω: плыть по волнам любви Anth.