ὑομουσία: Difference between revisions
From LSJ
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yomousia | |Transliteration C=yomousia | ||
|Beta Code=u(omousi/a | |Beta Code=u(omousi/a | ||
|Definition=[ῠ], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> | |Definition=[ῠ], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[swine's music]], [[swinish taste in music]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>986</span>(lyr.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:50, 20 August 2022
English (LSJ)
[ῠ], ἡ, A swine's music, swinish taste in music, Ar.Eq.986(lyr.).
German (Pape)
[Seite 1179] ἡ, Saumusik oder Saugesang, Ar. Equ. 981.
Greek (Liddell-Scott)
ὑομουσία: ἡ, χοιρομουσική, χοιρίνη πρὸς μουσικὴν διάθεσις, «χοιρῳδία, ἀπαιδευσία» (Σχόλ.), Ἀριστοφ. Ἱππ. 986.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
éducation de porc.
Étymologie: ὗς, μοῦσα.
Greek Monolingual
ἡ, Α
απαιδευσία στα σχετικά με τη μουσική.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὗς, ὑός «χοίρος» + -μουσία (< -μουσος < μοῦσα), πρβλ. φιλο-μουσία].
Greek Monotonic
ὑομουσία: [ῠ], ἡ, χοιρομουσική, πρόστυχο γούστο στη μουσική, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ὑομουσία: ἡ ирон. свиной (художественный) вкус Arph.